Um empregado de um edifício do governo, na baixa encontrou um saco não identificado esta manhã. | Open Subtitles | حسناً ، حاجب بمبنى حكومي بوسط المدينة اكتشف وجود حقيبة غير مُميزة مُبكراً بصباح اليوم |
Sim, bom, tive que sair à pressa esta manhã. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، كان علىّ التحرك سريعاً بصباح اليوم |
Não sei onde se encontra mas esteve aqui esta manhã. | Open Subtitles | ، لا أعلم أين تُقيم لكنها كانت تتواجد هُنا عندما فتحنا بصباح اليوم |
Encontrei-a na caixa de correio esta manhã. | Open Subtitles | وجدته في صندوق البريد بصباح اليوم |
Os diamantes não deviam ser recolhidos na manhã seguinte? | Open Subtitles | ألم يكن مفترضاً أخذ تلكَ الماسات بصباح اليوم التالي؟ |
O seu filho Joe contactou o Procurador-Geral na manhã seguinte. | Open Subtitles | ابنك جو اتصل بالمحامي بصباح اليوم التالي |
A mesma que fez com que uma pessoa morresse à vossa frente esta manhã em Arlington Square. | Open Subtitles | حسناً ، دليلاً تسبب في تعرض رجل للقتل أمام أعينكم في مُربع (أرلينجتون) بصباح اليوم |
Lembrei-me de uma coisa sobre meu passado esta manhã. | Open Subtitles | ... أنا لقد تذكرت شيئًا ما من ماضيّ بصباح اليوم |
esta manhã, o Joshua apareceu num canteiro de abóboras a 10 km de onde foi visto pela última vez. | Open Subtitles | ظهر (جاشوا) بصباح اليوم في ساحة يقطين والتي تبعد 10 أميال عن آخر مكان شوهد فيه. |
O Comandante Tarvas da Autoridade Galáctica emitiu este comunicado esta manhã. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}عميد المِلاحة (تارفاس) من السّلطة المجرّيّة أصدرت بيانًا بصباح اليوم. |
Apenas vi teu rabo enrugar quando a Chloe mencionou seu nome no laboratório esta manhã. | Open Subtitles | عندما ذكرت (كلوي) إسمها في المُختبر بصباح اليوم |
Um inspector de gasodutos em Newark foi encontrado morto no carro, esta manhã. | Open Subtitles | ـ و ؟ (ـ لقد تم إيجاد مُفتش لأنابيب الغاز في مدينة (نيوارك ميتاً في سيارته بصباح اليوم |
Devem saber da bomba que explodiu no estaleiro de Brooklyn esta manhã. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنكم سمعتم بشأن القنبلة التي انفجرت في ساحة (بروكلين) بصباح اليوم |
A juiza federal Trisha Culpepper afogou-se na piscina do clube esta manhã. | Open Subtitles | (القاضية الفيدرالية (تريشا كولبيبر غرقت في مسبح ناديها بصباح اليوم |
Olá Sr. Kaplan! Como se está a sentir esta manhã? | Open Subtitles | مرحباً يا سيدة (كابلان) ، كيف تشعرين بصباح اليوم ؟ |
Jana Lawrence foi encontrada assassinada esta manhã. | Open Subtitles | وُجدت (جانا لورانس) مقتولة بصباح اليوم |
Maze disse esta manhã, sabes, para atirar a precaução para... | Open Subtitles | قالت (ميز) لي بصباح اليوم أن أتخلى عن ... لا عليك |
- Porque esta manhã ele fez isto. | Open Subtitles | -لأنه بصباح اليوم فعل هذا . |
Ela disse que o viu na manhã seguinte, do lado de fora da casa do vizinho dela. | Open Subtitles | قالت بأنّها رأته مُجدّداً بصباح اليوم التالي. -خارج منزل جارها . -حسناً . |
na manhã que enfrentei o Cavaleiro. | Open Subtitles | بصباح اليوم الذي واجهت فيه "الفارس". |