"بصداقتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossa amizade
        
    • que somos amigos
        
    Afogas-me em nostalgia para eu pensar na nossa amizade, ter um senso de lealdade e concordar em fazer quimio! Open Subtitles تشعرني بالحنين لذا سأفكر بصداقتنا وأشعر بنوع من الحنين إلى الماضي وأوافق على المزيد من العلاج الكيميائي
    Para ti, em reconhecimento da nossa amizade salubre e sudorífica. Open Subtitles من أجلك, بالاعتراف بصداقتنا الصحية و المُعرقة.
    Não precisas de te preocupar, não vou arriscar a nossa amizade, por uma meio-bonita. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق، لن أجازف بصداقتنا في سبيل امرأة جميلة نوعاً ما
    Isso é mentira, a ideia era celebrar a nossa amizade. Open Subtitles هذا كذب كان من المفترض ان تحتفل بصداقتنا
    Gostava de te lembrar que os meus filhos não sabem que somos amigos, e gostava que isso permanecesse assim. Open Subtitles اردت أن اذكرك ان اولادي لايعرفون بصداقتنا واريد ان يبقى الأمر كذلك
    Então pára de te preocupares com as minhas idas e vindas e preocupa-te com a nossa amizade. Open Subtitles لذا دعنا لا نهتم بشأن الدخول والخروج وماذا لديك علينا الاهتمام بصداقتنا
    E como terminanos a nossa amizade, não podes sair a saber o que sabes. Open Subtitles و بما انك تظاهرت بصداقتنا... لا يمكنك الرحيل و أنت تعلم ما تعلمه
    A nossa amizade de infância; Queres acabar com ela? ! Open Subtitles أنت تلقي بصداقتنا جانبا بهذه البساطه ؟
    Então comprometes a nossa amizade por uma miúda? Open Subtitles اذا , أنت تعبث بصداقتنا من أجل فتاه ؟
    Não, Raj, invocaste a nossa amizade, foi por isso que vim. Open Subtitles لقد جعلتني احلف بصداقتنا لذا اتيت معك
    Olha, eu realmente preocupo-me com a nossa amizade. Open Subtitles اسمع أنا حقا, حقا أهتم بصداقتنا
    Gary Sonolento, tenho imensas memórias da nossa amizade. Open Subtitles إن رأسي مليء بالذكريات الخاصة بصداقتنا
    - à nossa amizade! Open Subtitles انظر ما فعلت بصداقتنا
    Eu juro pela nossa amizade... este silencio... está sufocando. Open Subtitles أقسم بصداقتنا... هذا الصمت... يخنق.
    Confiança é coisa que nunca teve a ver com a nossa amizade. Open Subtitles ليس للثقه أية صله بصداقتنا
    Porque eu não quero pôr em risco a nossa amizade. Open Subtitles لأني... لا أريد المخاطرة بصداقتنا.
    Pela nossa amizade. Open Subtitles بصداقتنا
    Devem saber que somos amigos. - Tens de ter cuidado. Open Subtitles لنفترض أنّهم يعلمون بصداقتنا يجب أن تأخذي حذرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more