"بصدرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no peito
        
    • seios
        
    • seu peito
        
    • o teu peito
        
    • as tuas mamas
        
    A bala fez ricochete noutra bala... que tinha no peito de um assalto anterior. Open Subtitles الرصاصةارتدتمن رصاصةأخرى.. كانت بصدرك من محاولة سرقة سابقة
    Se eu ganhar, dou-te um rasgão no peito para ficar igual ao que eu tenho. Open Subtitles ان هزمتك فسأجرحك بصدرك كي تتطابق بالجرح الذي احمله
    Enfio-te a minha lâmina no peito e deixo-te a sangrar como um porco. Open Subtitles ربما عليّ حشر نصلي بصدرك وأتركك تنزف كخنزير صغير
    De positivo, ele não olha para os teus seios quando fala contigo. Open Subtitles في أحسن الأحوال... لا يحدق بصدرك, عندما يخاطبك.
    Preciso de fazer um furo no seu peito e reinflar os seus pulmões, senão vai morrer. Open Subtitles يجب أن أفتح ثقب بصدرك و ستعود رئتُـك لوضعها الطبيعي أو ستموت؟
    Escondes-te atrás de uma mulher? Covarde! Usa o teu peito como escudo... se fores homem o suficiente! Open Subtitles تحتمى خلف أمرأه ايها الجبان احتمى بصدرك لو كنت رجلا حقا
    Não quero esfregar as tuas mamas e bater uma. Open Subtitles لا أريد الإمساك بصدرك والمداعبة.
    Bem, você vai morrer... com um buraco no peito. Open Subtitles حسناً، أنت ستموت بانفجار بصدرك
    -Levou um tiro no peito. Open Subtitles لقد تمت اصابتك بصدرك
    Tem dois tubos no peito. Open Subtitles -هناك أنبوبان بصدرك
    Usa a faixa para segurar os seus seios. Open Subtitles استخدمي الضمادات من أجل الإمساك بصدرك
    Senão, ficamos absorvidos pelos teus seios, também. Open Subtitles وإلا فسننشغل بصدرك أيضا
    Vamos, empine os seios. Open Subtitles هيا, أدفعي بصدرك للأمام.
    Prenda-o em seu peito. Open Subtitles صل الأقطاب بصدرك.
    Dá um murro na bola. Vai para o teu peito. Bate na relva e sobe. Open Subtitles يضرب الكره بعيدا, ترتطم بصدرك ثم بالأرض وانت تركلها
    - Eu sei. Só tive um pensamento sobre as tuas mamas. Open Subtitles الأمر فقط أنني الآن أفكر بصدرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more