Esta sou eu, e é bastante seguro dizer que sou extremamente impopular. | Open Subtitles | هذه أنا , وأقول لكم بصدق أنني فاشلة بشكل لا يصدق |
Achas que não sei o que se passa em minha casa? | Open Subtitles | هل تعتقدين بصدق أنني لا أعرف ما يجري في بيتي؟ |
E no que diz respeito à minha vida, estou certo de que já superei muita coisa. | Open Subtitles | بما أنّ بقيّة حياتي هي المعنية بالأمر. أؤمن بصدق أنني بدأت بالتحسّن. |
Achas mesmo que faria isso sem falar contigo primeiro? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أنني كنت سأفعل ذلك من دون إخبارك في البداية؟ |
É a primeira noite que me sinto feliz por ter sobrevivido. | Open Subtitles | أنها نوعاً ما الليلة الأولى التي أكون فيها بصدق أنني نجوت |
Honestamente acha que eu seria estúpido o suficiente para deixar um pedaço de uma prova como esta para trás? | Open Subtitles | هل تعتقدان بصدق أنني سأكون غبياً بشكل كاف لأترك قطعة دليل مثل هذه خلفي؟ |
Acháveis mesmo que eu ia deixar que uns lábios mal nascidos mexer numa pica que só conhece os melhores buracos? | Open Subtitles | هل ظننتَ بصدق أنني سأدعُ تلك الشفتين القذرة بأن تلمس قضيباً لايعرفُ إلا المؤخرات الجميلة؟ |
"e posso dizer, honestamente, que estou vivo hoje por causa dele. | Open Subtitles | و يمكنني أن أقول بصدق أنني اليوم حي بسببه |
Sou gira, mas, por dentro, acreditava sinceramente que era parecida com o Clint Eastwood. | TED | بدوتُ لطيفة جذابة. ولكن داخليًا أعتقدتُ بصدق أنني أبدو مثل "كلنت إيستوود". |
Achas sinceramente que eu te tentei atropelar? | Open Subtitles | هل تظنين بصدق أنني حاولت دهسكِ؟ |
Acha mesmo que sou mais solitário que si? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أنني أكثر وحدة منك؟ |
Achas que quero aleijar o meu cunhado? | Open Subtitles | تعتقد بصدق أنني أريد الإطاحة بأخي ؟ . |
Achas mesmo que te ia dar o O'Brien depois do que fizeste? | Open Subtitles | أتعتقد بصدق أنني سأعطيك (أوبراين) بعد ما فعلته؟ |
Quando fui para o Vietnam, honestamente pensei que ia salvar vidas. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى (فيتنام) إعتقدت بصدق أنني كنت ذاهباً لإنقاذ الأرواح |
Sr. Holmes, sinceramente, acho que jantei... com um fantasma. | Open Subtitles | سيد (هولمز)، أنا أعتقد بصدق أنني تناولت العشاء مع شبح. |
Eu prometi-vos com grande sinceridade que vos protegeria a vós e aos vossos filhos, especialmente ao Alfred, contra qualquer pessoa que vos possa ferir a vós ou a ele. | Open Subtitles | وعدتك بصدق أنني سأحميكي وأبنائك خصوصاً (ألفريد) من أي أحد قد يفكر في إيذائكم |
Honestamente, acha que matei o Agente Krzeminski? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أنني قتلت العميل (كرازمنسكي)؟ |
Eu, Claire Hale Underwood, juro solenemente que cumprirei fielmente o cargo de Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنا (كلير هايل أندروود)، أقسم بصدق أنني سأنفذ بإخلاص منصب رئيس (الولايات المتحدة) |