"بصمتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua impressão digital
        
    • suas impressões digitais
        
    • tua impressão digital
        
    • as suas digitais
        
    • as tuas impressões
        
    • marca
        
    • silêncio
        
    • as suas impressões
        
    • nossa pegada
        
    • tuas digitais
        
    • tuas impressões digitais
        
    Como explica a presença da sua impressão digital no botão da camisa dela? Open Subtitles كيف تفسر أننا رفعنا بصمتك من أحد أزرار قميصها ؟
    Bem, isso explica por que retirei a sua impressão digital da vítima. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن يمكن أن يفسر لماذا تعافيت بصمتك من وجهة نظري ضحية.
    Que vai acontecer? Com as suas impressões digitais no haltere... e as dele na arma. Open Subtitles سيعثر الضباط على جثتكم بصمتك على الدمبل و بصمته على المسدس
    Recolhemos a tua impressão digital na mordaça que matou o Christopher Perez, Open Subtitles لقد إستعدنا بصمتك من كمامة الفم التي قتلت كريستوفر بيريز
    Vou precisar da colher para tirar uma amostra e excluir as suas digitais. Open Subtitles ساحتاج لملعقتك حتي استطيع الحصول علي عينه واستثني بصمتك
    Eis como: a vítima, Juan Marco Varon, recebeu uma chamada no telemóvel e encontrámos as tuas impressões nesse telemóvel. Open Subtitles " إليك الطريقة " ضحيتنا " خوان ماركو فيرون إتصل على هاتف خلوي ووجدنا بصمتك على الهاتف
    Foi quando deixou a marca da mão no seu pescoço e o seu cabelo ficou preso na aliança. Open Subtitles والتي في خلالها تركت بصمتك على عنقها وعلق شعرها في خاتم زواجك
    Quando morrer, ele sentirá o teu silêncio como um rascunho. Open Subtitles عندما ترحلين سيشعر بصمتك وكأنه تيار عاصف
    A sua impressão digital está na arma do crime, que disse nunca ter visto. Open Subtitles بصمتك على سلاح الجريمة الذي قلت أنك لم تريه أبداً
    Sabemos porque tiramos a sua impressão digital da faca do Jonah. Open Subtitles ونعرف هذا لأننا أخرجنا " بصمتك من سكينة " جوناه
    Ele avisou-o que iria colocar a sua impressão digital no local de um crime. Open Subtitles إذن لقد حذّرك أنّه سوف يقوم بغرس بصمتك في مسرح الجريمة
    O laboratório do ADN confirmou a sua impressão digital em sangue da Stacy, no carro da Stacy. Open Subtitles الحمض النووي يؤكد بصمتك على سيارة" ستيسي"بدم "ستيسي"
    É a sua impressão digital. Tirada de uma lâmpada, do candeeiro de bronzear que matou a Nikki. Open Subtitles إنها بصمتك , من مصباح السمرة " الذي قتل " نيكي
    Então como você explica... que as suas impressões digitais e o sangue dela estão por todo o lado da pen drive? Open Subtitles حسناً إذاً , كيف تفسّر وجود بصمتك و دماء الضحيّة على الذاكرة الضوئية ؟
    Encontramos as suas impressões digitais num data de dinheiro dentro da mala dela. Open Subtitles لقد وجدنا بصمتك على كمية كبيرة من المال في محفظتها
    Encontrei a tua impressão digital na chave do quarto dela. Open Subtitles لقد وجدت بصمتك في بطاقة دخولها
    Encontrámos a tua impressão digital na arma do crime. Open Subtitles لقد وجدنا بصمتك على سلاح الجريمة
    Sabe como as suas digitais estavam no local do crime? Open Subtitles إذن، ألديك أيّ فكرة كيف وصلت بصمتك إلى مسرح الجريمة؟
    Que a deixasse assim? Eles têm as tuas impressões digitais, entra num acordo. Open Subtitles يا رجل , لديهم بصمتك أقر بذنبك
    Devias deixar a tua marca. Open Subtitles ينبغي أن يكون الدجاج بصمتك. أنا لست نوع جامدة.
    E acho que eu devia ter ouvido o que me estavas a dizer com o teu silêncio. Open Subtitles و أفترض أنه يجدر بي أن أصغي إلى ما تقولينه لي بصمتك...
    Mas podemos reduzir a nossa pegada de azoto. TED ولكن يمكنك أن تخفف من بصمتك النيتروجينية.
    Acho que o sarcasmo tem as tuas digitais. Open Subtitles اعتقد ان بصمتك علي شرارة السادية كوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more