Onde todas as pessoas de Scranton poderão vir e licitar os nossos bens e serviços. | Open Subtitles | حيث يمكن للناس من جميع أنحاء سكرانتون المجئ و يزايدوا على بضائعنا و خدماتنا |
Se não nos deixam vender os nossos bens, não vamos deixá-los vender os vossos. | Open Subtitles | إذ كنت لا تدعنا ببيع بضائعنا, لن ندعك ببيع بضائعك ايضًا. |
Confiscam a nossa carga e nada mais resta para o vosso homem do fisco. | Open Subtitles | احتجز بضائعنا ولن يتبقى شيئاً لمُحصل الضرائب |
- A nossa carga já está no camião? | Open Subtitles | هل تم تحميل بضائعنا ؟ |
Só serve para guardarmos a nossa mercadoria importada, nada de ilegal. | Open Subtitles | نحن نحتفظ بكل بضائعنا المستوردة ذات القيمة فيه لا شيء غير قانوني، |
Quando chegarem, vão ser acompanhados pelo nosso pessoal para podermos recuperar a nossa mercadoria e para vocês poderem redescobrir a liberdade que tanto merecem. | Open Subtitles | من الآن حتى العودة, ستكونوا تحت أيدى رجالنا وبذلك, نحن نستطع استعادة بضائعنا وأنتم تستطيعون العودة للحرية التى تستحقونها بجدارة |
- Os bandidos apanharam-no. - O nosso ouro. Onde está? | Open Subtitles | قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا ؟ |
A qualidade da produção é terrível. As pessoas estão devolvendo as nossas mercadorias. | Open Subtitles | أن نوعية المنتجات رديئة جداً والناس يعيدون بضائعنا |
Ela é a nossa mercadoria mais valiosa. | Open Subtitles | -لقد أصبحت للتوّ أكثر بضائعنا قيمةً |
Estava a pensar mostrar os nossos produtos atuais. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما نقوم بشيء ما يعرض بعض من بضائعنا الحاليه |
Com eles aqui, não podíamos ficar ou levar o nosso ouro. | Open Subtitles | بمجرد أن يصلوا إلى هنا , لن نستطيع البقاء ولا حتى أخذ بضائعنا معنا عندما نغادر |
Agora vamos encontrar o ladrão e recuperar o nosso ouro. | Open Subtitles | والآن , لنلحق بذلك اللص ونستعيد بضائعنا |
Hojo recolha as nossas mercadorias. | Open Subtitles | أوجو، وجمع بضائعنا. |