"بضرورة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • necessidade
        
    Não excluo essa interpretação católica da minha necessidade compulsiva de reescrever cada palavra pelo menos cem vezes. Open Subtitles بتفسيرك الكاثوليكي لوسواسي القهري بضرورة كتابة كل كلمة مئة مرة
    Ouçam bem, estou pronto para falar sobre uma necessidade que não posso negar Open Subtitles اسمع جيداً,أنا مستعد أن أخبر بضرورة لا أستطيع إنكارها
    Os Elliots são um casal incrível, que nos lembram sobre a necessidade de aumentar o controle de armas, algo crucial para o Presidente. Open Subtitles هما زوجين مذهلين يعملان ليذكروننا جميعاً بضرورة قانون الحد السلاحي
    Como sei que pretende continuar a gerir o dinheiro de novos membros, sentimos a necessidade de dar uma vista de olhos ao seu. Open Subtitles بما أنني أعلم أنك تود إستكمال تولي الإدارة المالية لأموال أعضاء شركتك شعرنا بضرورة أن نُلقي نظرة على أموالك
    Por outras palavras, são precisamente esses seres que criaram as tecnologias que ultrapassaram tantos dos limites de antigamente, que são os mais sábios quanto às necessidade de limites, mesmo no que toca à tecnologia. TED بمعنى آخر، هؤلاء الأشخاص أنفسهم الذين خلقوا التكنولوجيا التي محت العديد من المعوقات القديمة، هم أولئك الذين هم أكثر وعيا بضرورة وجود حدود، حتى حينما يتعلق الأمر بالتكنولوجيا.
    Minha Lady, eles irão pressionar Sua Santidade para que entenda a necessidade de colaborar. Open Subtitles سيشددان على قداسته بضرورة تعاونه سيدتي
    O que nos preocupa é que tenhamos criado um ambiente em que sintas a necessidade de... Open Subtitles ما نحن قلقون بشأنه هو أننا خلقنا مناخاً ...يجعلكِ تشعرين بضرورة
    Ele não sente necessidade de "nós". Open Subtitles إنه لا يشعر بضرورة وجودنا نحن.
    Impacientes que os políticos em Tóquio não vissem a necessidade premente de controlar a Manchúria, em 1931, um grupo de extremistas infiltrou-se nas guarnições japonesas na área e "persuadiu-os" a controlar o frágil exército da Manchúria. Open Subtitles لـقـلـة صـبـرهـم ، لـم يـرى السيـاسيـيـن فـى ( طوكيو" الحاجه المتناميه لغزو ( منشوريا" مجموعه من المتطرفين قامت فى العام 1931 بالتسلل إلى الحاميات اليابانيه المتمركزه فى الأقليم و أقنعوهم بضرورة مهاجمة الـجيـش المنـشـورى الـهـش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more