Só mais alguns passos, patrão. Só mais alguns passos. | Open Subtitles | بضعة خطوات أخرى أيّها "الحامي" بضعة خطوات أخرى |
Só mais alguns passos. | Open Subtitles | إنّهـا بضعة خطوات وحسب |
De repente, Eva Braun deu alguns passos para junto de Hitler e disse: | Open Subtitles | فجأة تقدمت (أيفا براون) نحو : هتلر) بضعة خطوات وقالت له) |
Então, dei uns passos atrás, como se fosse fazer uma conversão, e dei-lhe um pontapé na cabeça, aqui mesmo. | Open Subtitles | لذا، رجعتُ بضعة خطوات للخلف، كما لو أني سأركل كرة في الميدان، و أضرب رأسه هنا بالضبط، أسفل ذقنه بالضبط |
Mais uns passos, querida. | Open Subtitles | بضعة خطوات أخرى يا عزيزتي |
Retroceda alguns passos. | Open Subtitles | إرجعْوا بضعة خطوات. |
Só mais alguns passos. | Open Subtitles | إنها فقط بضعة خطوات. |
Só mais alguns passos. | Open Subtitles | بضعة خطوات أخرى |
Só alguns passos, sim? | Open Subtitles | بضعة خطوات أكثر فحسب |
Quando sugeriu que eu lhe ensinasse alguns passos, hesitei, por ter sido tão má comigo e com os jovens. | Open Subtitles | في باديء الأمر عندما إقترحتَ أنّني أُعلّمُك بضعة خطوات... كُنْتُ مترددَ. كما تعلمون ' لأن مدى فظاعة ذالك بالنسبة لي والاولاد في النادي . |
Pare aí. Recue uns passos. | Open Subtitles | توقّف هناك يرجع بضعة خطوات. |
Só mais uns passos. | Open Subtitles | فقط بضعة خطوات أكثر |
Só mais uns passos. | Open Subtitles | بقيت بضعة خطوات فقط. |