| Vou buscar umas coisas, demoro poucos minutos. | Open Subtitles | أنا فقط سأُحضر بعض الأشياء، سأكون هنا في بضعه دقائق. |
| A poucos quilômetros de distância, as tropas soviéticas preparam-se para atacar. | Open Subtitles | على بعد بضعه كيلومترات كانت القوات السوفيتيه تتهيأ للهجوم |
| - Pode ser feito em poucos minutos. | Open Subtitles | يمكن ألانتهاء منها فى بضعه دقائق |
| Há uns poucos meses, aconteceu uma coisa estranha. | Open Subtitles | منذ بضعه شهور مضت حدث شيئا غريب |
| Vou verificar os ficheiros e ligo-lhe daqui a umas horas. | Open Subtitles | سأتحقق من الملفات و أتصل بكى بعد بضعه ساعات |
| Teria só alguns poucos meses de vida. | Open Subtitles | . كان سيكون لديه فقط بضعه أشهر ليعيش |
| O Depto. dos Bombeiros de Lincoln encontraram-no a poucos km a sul de Simsboro. | Open Subtitles | قسم حريق دائرة (لينكولن) وجدوه علي (بعد بضعه أميال من جنوب (سيمزبورو |
| Sou um dos poucos tipos culpados, aqui dentro. | Open Subtitles | انا أحد بضعه شباب مذنبون هنا |
| Agora tenho poucos mikes, então... | Open Subtitles | حسنٌ الآن لديَّ فقط بضعه مايك |
| O Hank deixa-a regressar daqui a umas semanas. Está só a tomar uma posição. | Open Subtitles | هانك سيرجعها بعد بضعه اسابيع, انه يفهمك قصده |
| O avião só parte daqui a umas horas. | Open Subtitles | الطائرة لن تغادر قبل بضعه ساعات |
| Se responder a umas perguntas sobre o seu irmão... | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك أن تجاوب بضعه أسأله ...عن أخيك |