Podeis ter de passar alguns meses neste quartinho, mas, pelo menos, a vossa perna foi salva. | Open Subtitles | ربما ستظل بضع أشهر في هذه الغرفه الصغيره على الأقل أنقذت قدمك |
Porém, os sistemas recentes de rádio, definidos por software, o fabrico rápido, e o movimento "Maker" permitiram que uma equipa de adolescentes, a trabalhar no meu laboratório durante alguns meses, criasse um radar protótipo. | TED | لكن آخر التطويرات المتعلقة بالراديوية المحددة بالبرامجيات، سرعت من وتيرة التصنيع وحركة المصنع، ما مكن فريقًا من الشباب يعمل في مختبري على مدى بضع أشهر لبناء نموذج أولي لرادار. |
Ele enviou-me uma carta alguns meses antes de... | Open Subtitles | لقد أرسل رسالة لي قبل بضع أشهر لقد كان |
Porque já passaram uns meses e nem olhaste para outras miúdas. | Open Subtitles | لأنه قد مر بضع أشهر وأنت لم تفكر في فتاة أخرى |
Lembras-te de um casal há uns meses, uma rapariga e o namorado assaltados no Central Park? | Open Subtitles | أتتذكر من بضع أشهر... هذه الفتاة و صديقها... اللذين تم ضربهم بشدة بالمتنزه الرئيسى؟ |
Estou aqui há poucos meses, mas, desde quando explosivo é equipamento para um geólogo? | Open Subtitles | قضيت بضع أشهر هنا فحسب، لكن... منذ متى يستخدم علم... طبقات الأرض 20 كيلو |
Soube do problema das colisões em 2007 quando 4 baleias azuis foram atingidas e mortas por navios no sul da Califórnia em poucos meses. | Open Subtitles | انتبهت عام 2007 لقضّية ارتطام الحيتان حين علمنا بنفوق 4 حيتان على الأقل بعد اصطدامها بسفنٍ جنوبيّ "كاليفورنيا" خلال بضع أشهر |
Bem, a Burke estava cheia de nós há alguns meses. | Open Subtitles | أجل، حسناً، (بورك) كانت مساعدة لنا منذ بضع أشهر. |
Ele visitava-a uma vez a cada alguns meses. | Open Subtitles | كان يزورها مرة في كل بضع أشهر |
alguns meses. | Open Subtitles | بضع أشهر |
Mas só por uns meses. Na verdade, nascemos no mesmo ano. | Open Subtitles | فقط بضع أشهر لقد ولدنا بنفس السنة |
Juntamo-nos há uns meses. | Open Subtitles | كلا، فقط تجمعنا مع بعض منذ بضع أشهر |
-Sim, há uns meses. | Open Subtitles | أجل، حتى بضع أشهر سابقة. |