"بضع خطوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguns passos
        
    • uns passos
        
    • poucos passos
        
    Como fazemos isso? Bem, decompomos o problema em alguns passos mais simples. TED إذا كيف نفعل ذلك؟ حسنا، سنقسمها في بضع خطوات بسيطة و صغيرة
    Relutantemente, as crias dão alguns passos nervosos para a orla. Open Subtitles تأخذ الفراخ بتردّد بضع خطوات عصيبة نحو الحافة
    alguns passos além do limite, dentro da minha área. Open Subtitles بضع خطوات خارج الخط ودخلت منطقتي
    Mais uns passos e estaremos a salvo no pântano de fogo. Open Subtitles بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار
    O E quer que dances comigo para lhe ensinarmos uns passos. Open Subtitles يريد (إي) أن ترقصي معي، لكي نعلّمه بضع خطوات
    O Sargento Krasevitch fora morto a poucos passos de si, certo? Open Subtitles السيرجنت ريتشارد كراسفيتش قُتِل على مسافة بضع خطوات منك هل ذلك صحيح؟
    Muitos destes frangos conseguem dar alguns passos, e depois caem, porque não aguentam o peso que têm. Open Subtitles كثير من الدجاج لايمكن ان يخطوا بضع خطوات وبعدها يتساقطون لانهم لا يستطيعون انتبه لكل هذا الوزن الذي لا يستطعيون ان يتحملوه
    Só vejo fogo, em alguns passos que dê Open Subtitles # أستطيع رؤية النار الحقيقية في بضع خطوات#
    Só vejo fogo, em alguns passos que dê Open Subtitles # أستطيع رؤية النار الحقيقية في بضع خطوات#
    alguns passos à esquerda. Estou aqui. Open Subtitles تقدم بضع خطوات ليسارك، ها أنا قادم.
    Recuarei alguns passos. Open Subtitles سأرجع للخلف بضع خطوات
    Estávamos a dormir a alguns passos dele no nosso quarto. Open Subtitles ونحن نمنا على بضع خطوات منها
    Só mais alguns passos, pessoal! Open Subtitles فقط بضع خطوات ، يا رفاق!
    - Estamos lá quase. Só faltam uns passos. - Tudo bem. Open Subtitles لقد أوشكنا بضع خطوات
    Estaremos a caminho daqui a uns passos. Open Subtitles سنكون في طريقنا بعد بضع خطوات
    Levanta-te e dá uns passos. Open Subtitles الان انهضي و إخطي بضع خطوات
    Dá... mais uns passos em frente. Pois. Open Subtitles خذ لك بضع خطوات للأمام
    Apenas mais uns passos e o Golias tinha-o esmagado. Open Subtitles بضع خطوات أخرى و(جولاياث) كان سيسحقه
    Uns poucos passos. Open Subtitles بضع خطوات فحسب.
    A poucos passos dali... Open Subtitles ..يبعد بضع خطوات من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more