"بضمير مرتاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em boa consciência
        
    • de consciência tranquila
        
    em boa consciência, não recomendei ou posso recomendar o seu carácter. Open Subtitles لكن بضمير مرتاح لن أفعل ولا أستطيع التوصية عن شخصيتك.
    Se não procura a boa forma, não posso vender-lhe em boa consciência. Open Subtitles إن عجزت عن الحفاظ على رشاقتك. لا أستطيع أن أبيعك بضمير مرتاح.
    Não posso. Não te posso penetrar em boa consciência. Open Subtitles لا يمكنني ، لا يمكنني أن أضاجعك بضمير مرتاح
    Temos aqui seis artigos que podemos obedecer de consciência tranquila. Open Subtitles هنا لدينا ستة مقالات يمكننا الأن النوم بضمير مرتاح
    Há muitos franceses em Paris que adoraria matar, para que possa dormir com as suas esposas de consciência tranquila. Open Subtitles هناك الكثير من الفرنسيين في باريس, أود أن أقتلهم حتى أتمكن من النوم مع زوجاتهم بضمير مرتاح
    Mandei que trouxessem comida para os nossos aposentos, tanta quanta poderia exigir em boa consciência. Open Subtitles أمرت باحضار طعاماً إلى غرفتنا قدر ما أستطيع أن أطلب بضمير مرتاح.
    Mas não posso, em boa consciência, permitir que a votação prossiga até ter a certeza de que é seguro. Open Subtitles لكني لا أستطيع بضمير مرتاح السماع للاقتراع بأن يستمر حتى أكون مقتنعاً بأنه آمن
    Então tu, em boa consciência, estás a dizer que ele está bem? Open Subtitles - إذاً تقول بضمير مرتاح إنه بخير؟
    Então, pelo menos, poderei falar com o meu Deus de consciência tranquila e com uma alma honesta. Open Subtitles ثم يمكنني على الأقل أن أقابل ربي بضمير مرتاح
    Podias ter dito não de consciência tranquila. Open Subtitles كان بوسعكِ الرفض بضمير مرتاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more