em boa consciência, não recomendei ou posso recomendar o seu carácter. | Open Subtitles | لكن بضمير مرتاح لن أفعل ولا أستطيع التوصية عن شخصيتك. |
Se não procura a boa forma, não posso vender-lhe em boa consciência. | Open Subtitles | إن عجزت عن الحفاظ على رشاقتك. لا أستطيع أن أبيعك بضمير مرتاح. |
Não posso. Não te posso penetrar em boa consciência. | Open Subtitles | لا يمكنني ، لا يمكنني أن أضاجعك بضمير مرتاح |
Temos aqui seis artigos que podemos obedecer de consciência tranquila. | Open Subtitles | هنا لدينا ستة مقالات يمكننا الأن النوم بضمير مرتاح |
Há muitos franceses em Paris que adoraria matar, para que possa dormir com as suas esposas de consciência tranquila. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفرنسيين في باريس, أود أن أقتلهم حتى أتمكن من النوم مع زوجاتهم بضمير مرتاح |
Mandei que trouxessem comida para os nossos aposentos, tanta quanta poderia exigir em boa consciência. | Open Subtitles | أمرت باحضار طعاماً إلى غرفتنا قدر ما أستطيع أن أطلب بضمير مرتاح. |
Mas não posso, em boa consciência, permitir que a votação prossiga até ter a certeza de que é seguro. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع بضمير مرتاح السماع للاقتراع بأن يستمر حتى أكون مقتنعاً بأنه آمن |
Então tu, em boa consciência, estás a dizer que ele está bem? | Open Subtitles | - إذاً تقول بضمير مرتاح إنه بخير؟ |
Então, pelo menos, poderei falar com o meu Deus de consciência tranquila e com uma alma honesta. | Open Subtitles | ثم يمكنني على الأقل أن أقابل ربي بضمير مرتاح |
Podias ter dito não de consciência tranquila. | Open Subtitles | كان بوسعكِ الرفض بضمير مرتاح |