Ele não cuida de si próprio, quanto mais de uma criança. | Open Subtitles | هذا الرجل يعجز عن الاعتناء بنفسه فكيف يعتني بطفل صغير |
Pareces uma criança a quem não se pode contar nada. | Open Subtitles | أنت أشبه بطفل صغير شرير، رغم أن لديك وافر من الشرف، |
"ou vão abraçar uma criança? | TED | ام انك سوف تهتم .. بطفل صغير فقير .. ؟ " عليك بالإختيار |
E teu pai sempre disse que teríamos um menino connosco. | Open Subtitles | و والدك كان يقول دائماً بأننا سنحظى بطفل صغير يجلس بيننا |
Ela estava grávida de um menino, o nascimento levou a felicidade deles. | Open Subtitles | وكانت حاملة بطفل صغير وعند الولادة مات كلاهما |
"ou vão abraçar uma criança? Escolham." | TED | ام انك سوف تهتم .. بطفل صغير فقير .. ؟ " عليك بالإختيار |
Temos um terrorista a fugir com uma criança. | Open Subtitles | وهو هارب بطفل صغير |
Ben, eu não sou uma criança, está bem? | Open Subtitles | .. بين" أنا لست بطفل صغير" |
Faz-me lembrar um menino vestido com o fato do pai. | Open Subtitles | تذكرني بطفل صغير يلبس لحة أبيه |
Não sei Danni, mas isto é sobre um menino, assustado, apavorado com a ideia de sair de casa. | Open Subtitles | لا أدري, (داني), لكن الأمر يتعلق بطفل صغير مذعور -يخاف مغادرة منزله |