"بطل حقيقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um verdadeiro herói
        
    • mesmo um herói
        
    • verdadeiro campeão
        
    • é um herói
        
    • um herói a sério
        
    • um autêntico herói
        
    • um herói de verdade
        
    Foi um governante nobre, sábio, inteligente e tolerante... um verdadeiro herói! Open Subtitles لقد كان حاكما جيدا وحكيما وذكيا ومتسامحا إنه بطل حقيقي
    Eles estão prestes a ver um verdadeiro herói em ação. Para a Batcaverna! Open Subtitles لقد اوشكوا ان يرو عمل بطل حقيقي إلى باتفيك
    Sempre sonhei encontrá-lo. É um verdadeiro herói! Open Subtitles دائماً يريدون مقابلته هذا الرجل بطل حقيقي
    Queres mesmo um herói. Open Subtitles هل تريدين بطل حقيقي.
    Todo verdadeiro campeão sabe que jogo mental é a chave. Open Subtitles كل بطل حقيقي يعرف أن لعبة العقل هي المفتاح
    é um herói, Marty. Salvou metade das crianças do acidente que causou. Open Subtitles إنّك بطل حقيقي يا (مارتي)، إذ أنقذت نصف أطفال حادث سببتَه.
    Não um herói a fingir, um herói a sério. Open Subtitles ليس بطلاً مدعي بل بطل حقيقي
    Boa, amigo. um autêntico herói. Open Subtitles انظر، أحسنتَ صُنعاً يا صاحبي أنتَ بطل حقيقي
    Não tenho palavras, mas acho que era um herói de verdade. Open Subtitles اعجز عن التعبير بالكلمات ولكنني اعتقد انه بطل حقيقي
    Você é um verdadeiro herói aposto que as damas não o largam. Open Subtitles أنت بطل حقيقي أظن أن النساء مجتمعين حولك؟
    um verdadeiro herói que envergonha o seu país... a roubá-lo de uma forma tão atrevida. Open Subtitles لا يوجد بطل حقيقي يلحق العار بدولته بالسرقة منها بمنتهي الجرأة
    A simpática da senhora polícia disse que estás a ser um verdadeiro herói. Open Subtitles الشرطية اللطيفة هنا تقول أنك ستصبح بطل حقيقي
    Ele é um verdadeiro herói para um monte deles. Open Subtitles إنه بطل حقيقي الآن بالنسبة للكثير منهم
    O Arthur é um arruaceiro, e toda a gente achou que foste um verdadeiro herói. Open Subtitles آرثر شرس وكل شخص أعتقد بأنك بطل حقيقي.
    Que possa encarar a morte olhos nos olhos! um verdadeiro herói! Open Subtitles شخص ينظر للموت بعينيه بطل حقيقي
    Foste muito bondoso e valente, um verdadeiro herói, mas tenho de voltar para a minha família... Open Subtitles لقد كنت كريماً جداً وشجاع بطل حقيقي
    Fresno? És um verdadeiro herói! Open Subtitles فريزنو أنت بطل حقيقي
    um verdadeiro herói. Genial! Open Subtitles بطل حقيقي ، عظيم
    Estou bem. - Sim, és mesmo um herói. Open Subtitles أنا بخير - نعم، أنت بطل حقيقي -
    O verdadeiro campeão do movimento de direitos civis. Open Subtitles أنه كان الرجل بطل حقيقي لحركات الحقوق المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more