| Deixar o Harvey levar a culpa não é nem um pouco heróico. | Open Subtitles | أن يترك "هارفى" ينال العقاب هو شىء غير بطولى على الإطلاق. |
| Vá, olha-me nos olhos e diz-me quando é que fizeste um verdadeiro acto heróico conscientemente que não te tenha ajudado minimamente. | Open Subtitles | أنظر لعينى واخبرنى عن الوقت أنك قُمت بفعل أي تصرٌف حقيقي بطولى للضمير الذى لم يُفيدك على الآقل |
| - Alguns chamam-lhe heróico. - O heroísmo é uma ilusão romântica. | Open Subtitles | البعض يٍٍِِدعونه بطل بطولى, ورومانسى |
| Algo melhor do que eu, algo mais heróico. | Open Subtitles | شيئا ما افضل منى شيئا , بطولى اكثر |
| Não houve qualquer afluência heróica de voluntários para o exército. | Open Subtitles | لم يكن هناك تدافع بطولى من المتطوعين على مكاتب التجنيد |
| - Que heróico. | Open Subtitles | يا له من دور بطولى |
| O que eu faço não é heróico. | Open Subtitles | ليس هناك شئ بطولى عنه. |
| - Sim, foi muito heróico. | Open Subtitles | - نعم كان شيىء بطولى من جانبك |
| Até foi heróico aquele atrasado ter agredido o meu pai por ti. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}هذا الشاب المخيف غريب الأطوار لديه {\pos(192,210)}حس بطولى بعض الشىء {\pos(192,210)}لقد تصدى لأبى من أجلك |
| - Muito heróico. | Open Subtitles | بطولى جدا |
| Acho que fizeste uma fuga heróica. | Open Subtitles | إذن , إذا قمت بهروب بطولى ، أعتقد أنك لا تريد ؟ |