"بطولياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • heróico
        
    • heroico
        
    • heróica
        
    Não há nada de heróico em procurar a glória de um modo egoísta. Open Subtitles .تصرفك من نفسك ليس بطولياً .ولا يستحق أي مديح
    Não acho que o que fiz tenha sido heróico e, após a guerra, tentei esquecer. Open Subtitles و لم أفكر أن ما فعلته كان بطولياً , و بعد الحرب أردت أن أنسى
    Muito heróico da sua parte arriscar-se, se me permite. Open Subtitles كان بطولياً منكم المغامرة في كل شيء اذا سألتني
    O que é difícil, é compreender o significado do comportamento porque, nalgumas situações, apertar o gatilho é um ato assustador, mas noutros, é um heroico autossacrifício. TED الصعب وفهم هذا التصرف، لأنه في بعض المواقف، ضغط الزناد يعد أمراً مروعاً؛ وفي مواقف أخرى؛ يعد عملاً بطولياً للدفاع عن النفس.
    Só se quiser ter uma morte heróica. Open Subtitles فقط إذا كنت تنشدين موتاً بطولياً
    Quer agradar-lhe e parecer heróico aos olhos dela. Open Subtitles ويتمنى إسعادها وأن يبدوا بطولياً في نظرها
    Tens de admitir que isto foi muito heróico, Fil. Open Subtitles فيل عليك أن تعترف كان ذلك بطولياً
    Aquilo que fez hoje não foi nada menos do que heróico. sobreviveu ao ataque ao hospital. Open Subtitles مافعلتيه اليوم كان بطولياً بحق. لقد حصلنا للتو على تقارير بخصوص الرئيس "كينكايد" انه قد نجا من الهجوم على المستشفى.
    Foste muito heróico. Bem, sabes... Open Subtitles هذا كان بطولياً جداً
    Foi muito heróico, Xander, tê-lo agarrado assim. Open Subtitles .. ( ولكن كان ذلك بطولياً ( إكساندر سحبه وكل ما حدث
    Obrigada, Phileas. Foi um gesto heróico. Open Subtitles شكراً لك يا (فيلياس) كان هذا عملاً بطولياً
    O Michael de facto pareceu heróico quando apagou o fogo. Open Subtitles بدا (مايكل) بطولياً عندما ذهب لإخماد النيران
    Foi muito heróico. Open Subtitles كان هذا بطولياً
    É bastante heróico. Open Subtitles يبدو ذلك بطولياً
    Encontrar gatos perdidos e abençoá-los com luz não conta como heróico, Dawnstar. Open Subtitles تعقب القطط الضائعة ومباركتهم بالضوء لا يعتبر عملاً بطولياً , يا(داون ستار)
    Precisamos de uma pose, algo heróico, mas ameaçador, como o Errol Flynn em O Gavião dos Mares. Open Subtitles نحتاج وضعية, شيئاً بطولياً ولكن مهدداً مثل (إيرول فلين) بفيلم (صقر البحر)
    - Foi muito heróico. Open Subtitles -كان عملاً بطولياً
    Também tu foste muito heroico, Julius. Open Subtitles لقد كنت بطولياً يا جوليوس
    O quanto isto é heroico para um personagem? Open Subtitles -كم كانَ ذلك بطولياً للشخصيّة؟
    Deixe-me dizer-lhe, aquilo era uma merda heróica. Open Subtitles لأخبرك، كان هذا عملاً بطولياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more