Por vezes, era um pouco rápido demais, por vezes um pouco lento demais. | TED | كان سريعًا جدًا في بعض الأحيان، وأحيانًا كان بطيئًا بعض الشيء. |
Este modem ultra rápido é muito lento. | Open Subtitles | هذا المودم فائق السرعة أصبح بطيئًا بشكل لا يطاق |
Tem de ser tão lento que enviar fotos ou qualquer coisa instantânea, seja impossível. Claro. | Open Subtitles | لا بدّ وأن يكون بطيئًا لدرجة استحالة إرسال صور أو أي شيء. |
Ou de sofrer a morte lenta e agonizante que merece. | Open Subtitles | أو أن تعاني موتًا بطيئًا أليما، والذي تستحقّه بجدارة. |
Foi uma rendição confiante e lenta que se aprofundou a cada leitura do Corão. | TED | لقد كانت ثقة وتسليمًا بطيئًا تعمقت مع كل قراءة للقرآن. |
Costumávamos correr durante o recreio e na altura era sempre muito lento. | Open Subtitles | لقد كنا نتسابق على الأسفلت في الفسحة و كنت دائمًا بطيئًا جدًا |
- Não entendo. Estava rápido de manhã. E agora estou mais lento? | Open Subtitles | لكن لا أفهم، كنت سريعًا كفاية صباح اليوم والآن صرت فجأة بطيئًا جدًا؟ |
É realmente um processo muito lento, mas lembro que a Internet era muitíssimo mais lenta há 20 anos, portanto a impressão em 3D também vai acelerar e rapidamente, vocês vão poder imprimir uma "t-shirt" em casa em poucas horas, ou mesmo minutos. | TED | و في الحقيقة جرى العمل ببطىء شديد، ولكن لنتذكر أن الانترنت كان بطيئًا جدًا منذ 20 عامًا، فسيتم تسريع الطباعة ثلاثية الأبعاد أيضًا وخلال وقت قصير ستتمكن من طباعة كنزتك في منزلك خلال ساعتين أو حتى خلال دقائق. |
Desculpem, o computador estava lento de mais para mim. | Open Subtitles | آسف، الحاسوب يعتبر بطيئًا بالنسبة لي. |
Apesar de ser lento como uma lesma, o pior que ele tem são picadas de mosquito e bolhas. | Open Subtitles | - فضلًا عن كونه بطيئًا متلكِّئًا - أسوأ ما أصابه هي .لدغات البعوض والتقرُّحات |
Ele é sempre lento a passar os cheques. | Open Subtitles | طالما ما كان بطيئًا في كتابة الشيكات |
Correr atrás do "Caracol", acho que ele não era assim tão lento afinal de contas, não é? | Open Subtitles | (ركضك خلف (الحلزون أخمن أنه لم يكن بطيئًا للغاية في نهاية الأمر،أليس كذلك؟ |
- Acho que és lento. | Open Subtitles | - بل أعتقدك بطيئًا - |
Estás a ficar lento na velhice, Alfred. | Open Subtitles | (أصبحت بطيئًا بسبب تقدم عمرك يا (ألفريد |
A Rezidentura será inútil, lenta, não fiável. | Open Subtitles | مركز الجاسوسية سيكون بطيئًا غير موثوق ولا قيمة له |
Se falares destas injeções ao FBI ou a quem quer que seja, mato-te da forma mais dolorosa e lenta possível. | Open Subtitles | ما إن تفصح للمباحث الفيدرالية أو مَن سواها شأن هذه الجرعات إلّا وسأجعل موتك بطيئًا وأليمًا بما يفوق تصوّراتك. |