Eu andei na Northwestern. Graduei-me dois anos depois de ti. | Open Subtitles | لقد ذهبت لـ نورث ويسترن و تخرجت بعدك بعامين |
Tudo para ganhar mais dois anos antes de sair pelo mundo. | Open Subtitles | كل هذا من أجل الإستفادة بعامين قبل الدخول فى الحياة العملية |
Eu aceito homicídio involuntário. dois anos. | Open Subtitles | قتل غير عمد، الحكم بعامين فيعودا لوطنهما في 6 أشهر |
Tassi de Florença... declaro-o culpado por violação, e sentencio-o a dois anos de prisão. | Open Subtitles | أعلن بأنك مذنب بالاغتصاب أحكم عليك بعامين سجن |
E está dois anos abaixo dela. Imagine o que seria se ela frequentasse a escola da Bernice? | Open Subtitles | و هى أصغر منها بعامين أكاديميين ،ماذا لو التحقت بمدرسة بيرنيس؟ |
Têm é ciúmes, por eu ter mais dois anos de liceu. | Open Subtitles | أنهم يشعرون بالغرور، أنني سأستمتع بعامين آخرين في المدرسة |
O que posso dizer... ele é dois anos mais velho que eu, mas muito mais imaturo. | Open Subtitles | ما الذي يمكن قوله؟ إنه يكبرني بعامين لكنه أقل نضجاً من بكثير |
Odeio cortar a tua onda, Nova Iorque... mas estamos dois anos à frente na costa oeste. | Open Subtitles | اكره ان اعبث بفتيانك يا نيويورك لكننا تقدمنا عليك بعامين |
Os fãs do Newcastle ainda estão lidando com a perda de Santiago, dois anos antes do fim do contrato abalou os fãs numa troca com Michael Owen o atacante mexicano corre o risco de ficar na reserva. | Open Subtitles | جمهور نيوكاسل لازالوا مستغربين من خسارة لاعبهم سانتياغو بعامين قبل انتهاء عقده وتبديله بمايكل اوين صدم الجماهير كلها |
dois anos antes disso, tomou uma vacina para a varicela, que só se toma na idade adulta quando se tem filhos. | Open Subtitles | وقبل ذلك بعامين حصلتِ على لقاح الجدري وهو لا يعطى للبالغاتِ خلا من لديها طفل |
Ela é dois anos mais velha do que eu. Quem sabe o que ela consegue fazer? | Open Subtitles | إنها أكبر منى بعامين ومن يعلم ماذا تستطيع أن تفعل |
A empresa só o contratou dois anos depois. | Open Subtitles | لم يكن حتى موظف في الشركة إلا بعد ذلك بعامين |
Obteve a cidadania dois anos depois. | Open Subtitles | هاجر للولايات المتحدة عام 2008 اكتسب الجنسية الأمريكية بعدها بعامين |
És dois anos mais velha do que pensas que és. | Open Subtitles | أنتِ أكبـر سنّـــاً بعامين أكثر ممما تعتقديــنه |
E depois, claro, o testamento, escrito em 1923 dois anos antes da sua morte. | Open Subtitles | وبالطبع كُتبت الوصيَّة عام 1923 قبل وفاتها بعامين |
Certo, são dois anos mais velhos que eu. E eu estou bem. | Open Subtitles | حسنٌ، أنتما أكبر مني بعامين وأنا على ما يرام. |
Se vieste aqui agora, dois anos depois da morte do teu pai, é porque precisas de alguma coisa. | Open Subtitles | ومجيئك الآن بعد وفاة والدك بعامين فلا بد أنك تحتاج لشيء |
dois anos depois, conheceu alguém | TED | ولكن بعد ذلك بعامين قابل شخصًا ما |
O caso Deroulard começara dois anos antes, quando a sua esposa Marianne caiu das escadas e morreu. | Open Subtitles | قضية دولوراد بدأت قبل هذا بعامين . ! عندما سقطت زوجته ماريانا من على السلم وماتت. |
Afectou-o mais a ele do que a mim... ele era dois anos mais novo. | Open Subtitles | وقد تأثّر أكثر منى فهو كان أصغر بعامين |