- Fiz tudo o que disseste! - "Vendeste-me" a um drogado. | Open Subtitles | انا فعلت كل شيء اخبرتني به انت بعتني لأجل مدمن |
"Vendeste-me uma porcaria dum relógio, devolve-me o dinheiro." | Open Subtitles | "لقد بعتني ساعة رديئة، أريد استعادة نقودي" |
Vendeste-me esses livros há uns dez anos. | Open Subtitles | بعتني تلك الكتب قبل عشر سنوات تقريباً. |
Foste tu que me vendeste à polícia para cobrir as experiências sanguíneas. | Open Subtitles | لقد بعتني إلى الشرطة في مقابل التجارب الدموية التي لا يمكن تفسيرها |
Estava a chamar a empregada. Aquele batido que me vendeu está a sufocar-me. | Open Subtitles | بوظة الموز التي بعتني إياها تسبب لي الاختناق |
Sim, senhor. Vendeu-me um conjunto dinette no ano passado. | Open Subtitles | أجل، لقد بعتني أثاث حجرة طعام العام الفائت |
Vendeste-me, usaste a minha vida como moeda de troca. | Open Subtitles | لقد بعتني واستخدمت حياتي كشريحة مقامرة. |
Vendeste-me uma digital? | Open Subtitles | هل بعتني كاميرا ديجيتال؟ |
Vendeste-me girafas rotas. | Open Subtitles | لقد بعتني زرافات شاذة |
Vendeste-me por cinquenta mil dólares! | Open Subtitles | لقد بعتني مقابل 50 ألفاً. |
Tu Vendeste-me a quem pagou mais. | Open Subtitles | لقد بعتني إلى أعلى مزايد |
Vendeste-me por dinheiro. | Open Subtitles | بعتني لأجل المال |
44, "Me". "Tu Vendeste-me?" | Open Subtitles | "44، "انا "أنتَ بعتني" |
Vendeste-me? | Open Subtitles | هل بعتني ؟ |
Depois Vendeste-me. | Open Subtitles | ثم بعتني. |
Já para näo falar que me vendeste como escrava. | Open Subtitles | ناهيك عن أنك بعتني في سوق العبيد |
Porque me vendeste para o meu próprio pai no dia do casamento? | Open Subtitles | لماذا؟ لأنك بعتني لأبي في يوم زفافي؟ |
Quando me vendeste a tua parte da casa do lago do avô... | Open Subtitles | حين بعتني حصتك من حصة جدي في منزل البحيرة... |
O ferro que me vendeu é uma porcaria. | Open Subtitles | حسنا, ذلك الحديد الذي بعتني إياه كان مهترئا |
Você me vendeu um relógio falsificado, não vendeu, Anthony? | Open Subtitles | بعتني ساعةً مزيفه ، اليس كذلك يا (انتوني)؟ |
Sim, senhor. Vendeu-me um conjunto dinette no ano passado. | Open Subtitles | أجل، لقد بعتني أثاث حجرة طعام العام الفائت |
Tinhas nomes menos formais para mim quando me entregaste ao Consulado da cidade. | Open Subtitles | كان لديك القليل من الأسماء الرسمية عندما بعتني لمجلس المدينة |