"بعدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dimensão
        
    • dimensões
        
    A Alice olhou para o espelho e caiu noutra dimensão. Open Subtitles أليس , تنظر داخلالمِرآة مرآة ونسقط في بعدا آخر
    Mas, no design, também estamos a adquirir uma dimensão crítica, por isso talvez um dia possamos adquirir as armas. TED بل أننا نكتسب لدينا بعدا حاسما أيضا في التصميم، ولذلك ربما يكون يوم ما سنتمكن من الحصول أيضا على البنادق.
    Com um laboratório numa cave em Harvard, o Walter conseguiu abrir um buraco de minhoca para outra dimensão que, basicamente, deu cabo de todas as leis da Ciência. Open Subtitles كان والتر قادرة لفتح الثقب في بعدا آخر أن تمزيقه أساسا جميع قوانين العلم.
    Parece uma agulha no palheiro da nova dimensão. Open Subtitles يا الهي ذلك يجعل لعبارة ابرة في كومة القش بعدا جديدا
    Mas, de qualquer maneira, combinados constituem um vasto multiverso de possíveis universos com até 11 dimensões, o que inclui maravilhas para lá daquilo que alguma vez possamos imaginar. TED لكنّها معا تقوم بتشكيل متعدد الأكوان ذو عديد الأكوان على قرابة 11 بعدا و عجائب لا يمكننا تخيّلها.
    Se fores morto noutra dimensão, o teu corpo aqui sofre o mesmo tipo de morte. Open Subtitles إذا إذا كنت قتلوا في بعدا آخر ، جسمك هنا يعاني نفس شكل من أشكال الموت.
    Deve ter ficado gravado em mim porque, quando cresci, olhei para a Internet e apercebi-me de que precisava de outra dimensão. Open Subtitles حسنا،لابد وانه كان عالقا معي لأنه، عندما كبرت أنا بحثت في الإنترنت وادركت أننا بحاجة بعدا آخر
    Se esse quadrado dar mais dimensão... Open Subtitles الآن لو اننا قمنا بمد المربع بعدا اخر
    Se tomarmos aquele balde e adicionar uma outra dimensão... Open Subtitles لو انك اخذت هذا المكعب و مددته بعدا اخر
    Vês, o teu decote acrescenta dimensão aos teus ombros. Open Subtitles القلادة تضيف بعدا لكتفيك
    — um dia isso vai ser corrigido — mas tudo que não é plano num ecrã é uma nova dimensão, diminuímos, diminuímos, diminuímos, até às profundezas microscópicas do próprio espaço. A ideia é esta: podemos ter novas dimensões enroladas. Aqui temos uma pequena forma circular, tão pequena que não a vemos. TED بعضكم سوف يطور تقنية لتجاوز هذا الأمر يوما ما، و لكن كل ما هو ليس بمسطح على الشاشة يعد بعدا جديدا، البعد يصغر، و يصغر، و يصغر، و في النهاية، في عمق سحيق شديد الضآلة و الصغر في الفراغ نفسه -- تبدو الفكرة على النحو التالي: يمكن أن يكون هنالك أبعاد إضافية ملتوية. هنا شكل دائري صغير -- و هذه الأبعاد شديدة الصغر لدرجة أنها مستعصية على الرؤية.
    Mas não tive de inventar 26 dimensões para as contas darem certas! Open Subtitles على الأقل ليس علي أن أخترع 26 بعدا فقط لأجعل الرياضيات تظهر صحيحة
    Quando aparecer, só tens de mudar a posição de uma das alavancas de A para B ou vice-versa, e o robô registará a tua posição dimensional e transporta-se para outra das 11 dimensões, ao acaso. TED عندما يظهر، ما عليكم إلا تبديل مكان إحدى الرافعات من "ألف" إلى "باء" أو العكس، بعدها سيسجل الروبوت موضعك البعدي وينتقل فوريا وعشوائيًا إلى إحدى عشر بعدا آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more