A Alice olhou para o espelho e caiu noutra dimensão. | Open Subtitles | أليس , تنظر داخلالمِرآة مرآة ونسقط في بعدا آخر |
Mas, no design, também estamos a adquirir uma dimensão crítica, por isso talvez um dia possamos adquirir as armas. | TED | بل أننا نكتسب لدينا بعدا حاسما أيضا في التصميم، ولذلك ربما يكون يوم ما سنتمكن من الحصول أيضا على البنادق. |
Com um laboratório numa cave em Harvard, o Walter conseguiu abrir um buraco de minhoca para outra dimensão que, basicamente, deu cabo de todas as leis da Ciência. | Open Subtitles | كان والتر قادرة لفتح الثقب في بعدا آخر أن تمزيقه أساسا جميع قوانين العلم. |
Parece uma agulha no palheiro da nova dimensão. | Open Subtitles | يا الهي ذلك يجعل لعبارة ابرة في كومة القش بعدا جديدا |
Mas, de qualquer maneira, combinados constituem um vasto multiverso de possíveis universos com até 11 dimensões, o que inclui maravilhas para lá daquilo que alguma vez possamos imaginar. | TED | لكنّها معا تقوم بتشكيل متعدد الأكوان ذو عديد الأكوان على قرابة 11 بعدا و عجائب لا يمكننا تخيّلها. |
Se fores morto noutra dimensão, o teu corpo aqui sofre o mesmo tipo de morte. | Open Subtitles | إذا إذا كنت قتلوا في بعدا آخر ، جسمك هنا يعاني نفس شكل من أشكال الموت. |
Deve ter ficado gravado em mim porque, quando cresci, olhei para a Internet e apercebi-me de que precisava de outra dimensão. | Open Subtitles | حسنا،لابد وانه كان عالقا معي لأنه، عندما كبرت أنا بحثت في الإنترنت وادركت أننا بحاجة بعدا آخر |
Se esse quadrado dar mais dimensão... | Open Subtitles | الآن لو اننا قمنا بمد المربع بعدا اخر |
Se tomarmos aquele balde e adicionar uma outra dimensão... | Open Subtitles | لو انك اخذت هذا المكعب و مددته بعدا اخر |
Vês, o teu decote acrescenta dimensão aos teus ombros. | Open Subtitles | القلادة تضيف بعدا لكتفيك |
— um dia isso vai ser corrigido — mas tudo que não é plano num ecrã é uma nova dimensão, diminuímos, diminuímos, diminuímos, até às profundezas microscópicas do próprio espaço. A ideia é esta: podemos ter novas dimensões enroladas. Aqui temos uma pequena forma circular, tão pequena que não a vemos. | TED | بعضكم سوف يطور تقنية لتجاوز هذا الأمر يوما ما، و لكن كل ما هو ليس بمسطح على الشاشة يعد بعدا جديدا، البعد يصغر، و يصغر، و يصغر، و في النهاية، في عمق سحيق شديد الضآلة و الصغر في الفراغ نفسه -- تبدو الفكرة على النحو التالي: يمكن أن يكون هنالك أبعاد إضافية ملتوية. هنا شكل دائري صغير -- و هذه الأبعاد شديدة الصغر لدرجة أنها مستعصية على الرؤية. |
Mas não tive de inventar 26 dimensões para as contas darem certas! | Open Subtitles | على الأقل ليس علي أن أخترع 26 بعدا فقط لأجعل الرياضيات تظهر صحيحة |
Quando aparecer, só tens de mudar a posição de uma das alavancas de A para B ou vice-versa, e o robô registará a tua posição dimensional e transporta-se para outra das 11 dimensões, ao acaso. | TED | عندما يظهر، ما عليكم إلا تبديل مكان إحدى الرافعات من "ألف" إلى "باء" أو العكس، بعدها سيسجل الروبوت موضعك البعدي وينتقل فوريا وعشوائيًا إلى إحدى عشر بعدا آخر. |