Pouco depois, um segundo navio foi atingido. | Open Subtitles | بعدها بقليل ظهرت غواصه أخرى وسرعان ما انخرطت فى القتال |
visto o ferimento ser grave, ele morreu Pouco depois. | Open Subtitles | حيث صدم الرفرف عنقه وكان الجرح عميقا ومات الكلب بعدها بقليل |
Quando casamos tinhas apenas 13 anos, e Pouco depois eu parti. | Open Subtitles | عندما تزوجنا كان عمرك 13 عاماً فقط و بعدها بقليل رحلت |
Os teus colegas dizem que saíste logo depois. | Open Subtitles | وزُملائك هنا أخبروني أنك غادرت بعدها بقليل. |
Pouco tempo depois, enviaram meus pais para campos de trabalho. | Open Subtitles | بعدها بقليل, تم إرسال أبواي إلى مخيمّات العمل. |
Saí do circuito Pouco depois, aceitei este emprego e casei com esta bela mulher. | Open Subtitles | و تركت الميدان بعدها بقليل و أخذت العمل هنا وتزوجت هذه المرأة الجميلة وهذا كان أفضل قرار في حياتي |
Um Pouco depois, levantei-me da cama e reparei que havia qualquer coisa escrita no espelho. | Open Subtitles | بعدها بقليل نهضتُ من السرير و عندها لاحظتُ شيئاً مكتوباً على المرآة |
Ela chegou Pouco depois, parecendo um bocado... echevelée? | Open Subtitles | فقد جاءت بعدها بقليل وقد بدت مندهشة قليلا ؟ |
A mulher morreu Pouco depois, de desgosto. | Open Subtitles | المرأة ماتت من الحزن بعدها بقليل |
Sim, vejo que ele se demitiu Pouco depois. | Open Subtitles | نعم، أرى بأنّه استقال بعدها بقليل. |
E Pouco depois, à morte. | Open Subtitles | ومن ثم بعدها بقليل حدثت الوفاة. |
Walker. Saiu da polícia um Pouco depois disso. | Open Subtitles | استقالت من الشرطة بعدها بقليل. |
Pouco depois, o Brooks deu-me alta e fui para casa viver com a minha mãe. | Open Subtitles | (و بعدها بقليل أخرجني (بروكس و عدت للمنزل مع أمي |
Pouco depois, ela deu à luz um menino saudável. | Open Subtitles | بعدها بقليل وضعت ولدها الجميل |
Onde a Joyce foi encontrada Pouco depois. | Open Subtitles | حيث وجدنا جويس بعدها بقليل |
Pouco depois disso, morrerá. | Open Subtitles | و بعدها بقليل سيموت |
- Um homem chegou logo depois. | Open Subtitles | -جاء رجل بعدها بقليل |
Pararam Pouco tempo depois, mas não para isso. | Open Subtitles | ... توقفا بعدها بقليل لكن ليس لأجل المُرطبات |