"بعدها بقليل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pouco depois
        
    • logo depois
        
    • Pouco tempo depois
        
    Pouco depois, um segundo navio foi atingido. Open Subtitles بعدها بقليل ظهرت غواصه أخرى وسرعان ما انخرطت فى القتال
    visto o ferimento ser grave, ele morreu Pouco depois. Open Subtitles حيث صدم الرفرف عنقه وكان الجرح عميقا ومات الكلب بعدها بقليل
    Quando casamos tinhas apenas 13 anos, e Pouco depois eu parti. Open Subtitles عندما تزوجنا كان عمرك 13 عاماً فقط و بعدها بقليل رحلت
    Os teus colegas dizem que saíste logo depois. Open Subtitles وزُملائك هنا أخبروني أنك غادرت بعدها بقليل.
    Pouco tempo depois, enviaram meus pais para campos de trabalho. Open Subtitles بعدها بقليل, تم إرسال أبواي إلى مخيمّات العمل.
    Saí do circuito Pouco depois, aceitei este emprego e casei com esta bela mulher. Open Subtitles و تركت الميدان بعدها بقليل و أخذت العمل هنا وتزوجت هذه المرأة الجميلة وهذا كان أفضل قرار في حياتي
    Um Pouco depois, levantei-me da cama e reparei que havia qualquer coisa escrita no espelho. Open Subtitles بعدها بقليل نهضتُ من السرير و عندها لاحظتُ شيئاً مكتوباً على المرآة
    Ela chegou Pouco depois, parecendo um bocado... echevelée? Open Subtitles فقد جاءت بعدها بقليل وقد بدت مندهشة قليلا ؟
    A mulher morreu Pouco depois, de desgosto. Open Subtitles المرأة ماتت من الحزن بعدها بقليل
    Sim, vejo que ele se demitiu Pouco depois. Open Subtitles نعم، أرى بأنّه استقال بعدها بقليل.
    E Pouco depois, à morte. Open Subtitles ومن ثم بعدها بقليل حدثت الوفاة.
    Walker. Saiu da polícia um Pouco depois disso. Open Subtitles استقالت من الشرطة بعدها بقليل.
    Pouco depois, o Brooks deu-me alta e fui para casa viver com a minha mãe. Open Subtitles بعدها بقليل أخرجني (بروكس و عدت للمنزل مع أمي
    Pouco depois, ela deu à luz um menino saudável. Open Subtitles بعدها بقليل وضعت ولدها الجميل
    Onde a Joyce foi encontrada Pouco depois. Open Subtitles حيث وجدنا جويس بعدها بقليل
    Pouco depois disso, morrerá. Open Subtitles و بعدها بقليل سيموت
    - Um homem chegou logo depois. Open Subtitles -جاء رجل بعدها بقليل
    Pararam Pouco tempo depois, mas não para isso. Open Subtitles ... توقفا بعدها بقليل لكن ليس لأجل المُرطبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more