"بعد آخر مرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • depois da última vez
        
    • desde a última vez
        
    depois da última vez, comprei uma lona. Open Subtitles , بعد آخر مرة اشتريت غطاء سيارة
    - Não nos vão ajudar, não depois da última vez. Open Subtitles لن يساعدونا ، ليس بعد آخر مرة
    Imagino que não vá usar Mr. Lang, depois da última vez. Open Subtitles (أنا لا أتوقع بأن تعتمد على السيد (لانج ليس بعد آخر مرة
    Tens de começar pelo princípio, ou pelo fim, desde a última vez que te vi. Open Subtitles يجب أن تبدأ من البداية أو النهاية بعد آخر مرة رأيتكِ فيها
    Tem estado bem desde a última vez que a vi? Open Subtitles كيف حالكِ بعد آخر مرة رأيتكِ فيها ؟
    O Doutor selou-me depois da última vez. Open Subtitles أغلقه الدكتور بعد آخر مرة
    Porque depois da última vez que aqui estive, voltei para a minha secretária e fiquei a olhar, à espera que 4 milhões de dólares desaparecessem do Deutsche Bank e reaparecessem, como por magia, em seis empresas fantasmas, Open Subtitles - لأن بعد آخر مرة كنت فيها هنا، عدت إلى مكتبي، شاهدت، وانتظرت حتى اختفت فجأة أربعة ملايين دولار من (دويتشه بنك).
    depois da última vez... Open Subtitles بعد آخر مرة!
    desde a última vez que o Tom a espetou. Open Subtitles بعد آخر مرة طعنني (بها (توم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more