Tem a certeza de que não quer começar a filmar depois de eu ver o meu primeiro paciente? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انك لاتريدين ان تبدأي في التصوير حتى بعد أنا ارى أول مريض لي؟ |
Deste dinheiro ao Scott e ao Walter depois de eu dizer para não dares? | Open Subtitles | لذا أعطيتَ سكوت ومال والتر بعد أنا طَلبتُ منك عدمه؟ |
Verificaste o estômago da Grubman depois de eu ter feito a contagem, certo? | Open Subtitles | فَحصتَ بطنَ بعد أنا عَمِلتُ مراقبةَ آلةِ، يُصحّحُ، شون؟ |
Eu nunca te disse o que aconteceu depois de eu ter te deixado? | Open Subtitles | لذا أنا مَا أخبرتُك الذي حَادِث بعد أنا أنزلتُك؟ |
depois de ter sido preso, quando a Polícia confiscou os meus pertences, levaram-me algo gaveta de cima da minha mesa de cabeceira. | Open Subtitles | بعد أنا إعتقلتُ، عندما الشرطة صادرتْ حاجاتي، أَخذوا شيءاً مِنْ ي ساحب خزانةِ، يَفِيقُ حقّاً. |
Como ousas humilhar-me, depois de ter trabalhado tanto por ti? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على إهانة لي بعد أنا أعمل بجد بالنسبة لك! |
Não há volta atrás, Ernie, depois de eu fazer isto. | Open Subtitles | لا عودة عن ذلك يا إيرني، بعد أنا أفعل هذا |
As coisas parecem melhorar para mim depois de eu ir até lá. | Open Subtitles | يبدو أن الأمور تسير فى الاتجاه الصحيح بالنسبة لي بعد أنا دهبت إلى هناك. |
Fê-lo depois de eu ter sido leal consigo. | Open Subtitles | تَركتَني بعد أنا كُنْتُ مواليَ إليك. |
É por isso que só lhes vais dizer depois de eu já lá estar. | Open Subtitles | لهذا ستخبرهم فقط بعد أنا أكون هناك |
Quero que vivas aqui depois de eu partir. | Open Subtitles | أريدك أن تعيش هنا بعد أنا ذهبت. |
depois de eu partir, compreendes? | Open Subtitles | بعد أنا ذهبت، هل تفهم؟ |
Nem depois de eu o pôr à frente dos Ficheiros Secretos, nos quais o Fox Mulder tinha acumulado tantas provas dos nossos planos secretos, nem assim ele conseguiu aceitar a possibilidade de existir vida extraterrestre. | Open Subtitles | حتى بعد أنا schemed للوضع ه مسؤول عن الملفات المجهولة... ... حيثفوكسمولدرحشّد كثيرا دليل خططنا السرية... هو ما زال لا يستطيع أن يجلب نفسه لقبول إمكانية الحياة الأجنبية. |
Ainda estamos muito longe de haver uma, não sou dos realizadores que vão montando o filme aos bocados, só começo a montagem depois de ter filmado tudo. | Open Subtitles | .نحن لم نصل الى هذه المرحلة بعد أنا لا أقوم بتعديل الفلم مع التقدم أنا لستُ من هذا النوع من المخرجين. عندما ينتهي الفلم أقوم بتعديله |
A Lexi queria ajuda com a pílula depois de ter feito sexo com o Jesus. | Open Subtitles | بعد أنا فعلتها مع هيسس |