depois de ver seu rosto essa manhã como deixaria de ter um dia agradável? | Open Subtitles | بعد أن أرى وجهك في الصباح الباكر كيف يمكن أن يكون نهارآ جميلآ |
depois de ver toda esta destruição vi um polvo. | Open Subtitles | بعد أن أرى كلّ هذا الدمار مع ذلك رأيت أخطبوطا |
Sim, depois de ver como o Carl Decker reage quando lhe disser que o filho foi raptado. | Open Subtitles | ربما بعد أن أرى كيف سيتصرف كارل ديكر عندما تخبره بأن زوجته قد ماتت و بان ابنه قد اختطف |
Só saberei quando vir a configuração do software de mira. | Open Subtitles | لن أعرف إلا بعد أن أرى صياغة برمجة الأهداف |
quando vir as queixas retiradas, falo. | Open Subtitles | بعد أن أرى أن تهمي سقطت، حينها فقط سأتحدث. |
Talvez vá a tua casa, depois de ver a Rachel. | Open Subtitles | حسناً، ربّما أذهب إلى بيتها بعد أن أرى (ريتشل) |
Só depois de ver a nave. O que vai fazer? | Open Subtitles | بعد أن أرى السفينة |
Eu voltarei aqui, depois de ver o Marechal. | Open Subtitles | سأرجع هنا بعد أن أرى المارشال |
Se precisares de ajuda, posso ficar depois de ver o Jack. | Open Subtitles | إذا احتجتي لمساعدة (سأبقى معك بكل سرور بعد أن أرى (جاك |