"بعد أن أرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • depois de ver
        
    • quando vir
        
    depois de ver seu rosto essa manhã como deixaria de ter um dia agradável? Open Subtitles بعد أن أرى وجهك في الصباح الباكر كيف يمكن أن يكون نهارآ جميلآ
    depois de ver toda esta destruição vi um polvo. Open Subtitles بعد أن أرى كلّ هذا الدمار مع ذلك رأيت أخطبوطا
    Sim, depois de ver como o Carl Decker reage quando lhe disser que o filho foi raptado. Open Subtitles ربما بعد أن أرى كيف سيتصرف كارل ديكر عندما تخبره بأن زوجته قد ماتت و بان ابنه قد اختطف
    Só saberei quando vir a configuração do software de mira. Open Subtitles لن أعرف إلا بعد أن أرى صياغة برمجة الأهداف
    quando vir as queixas retiradas, falo. Open Subtitles بعد أن أرى أن تهمي سقطت، حينها فقط سأتحدث.
    Talvez vá a tua casa, depois de ver a Rachel. Open Subtitles حسناً، ربّما أذهب إلى بيتها بعد أن أرى (ريتشل)
    depois de ver a nave. O que vai fazer? Open Subtitles بعد أن أرى السفينة
    Eu voltarei aqui, depois de ver o Marechal. Open Subtitles سأرجع هنا بعد أن أرى المارشال
    Se precisares de ajuda, posso ficar depois de ver o Jack. Open Subtitles إذا احتجتي لمساعدة (سأبقى معك بكل سرور بعد أن أرى (جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more