Pensa, daqui a uma semana estamos a esquiar. | Open Subtitles | فقط فكّر إنه بعد إسبوع من اليوم سنذهب جميعاً إلى المنحدرات |
Foi tirado do barco holandês na Martinica... e morreu uma semana depois de "consumição". | Open Subtitles | أخذته السفينة الهولندية إلى مارتينيك ومات بعد إسبوع من الإستهلاك. |
uma semana depois de receber a dose inicial, ele começou a ter uma reacção alérgica... muito forte. | Open Subtitles | بعد إسبوع من تَلقي تقريره الأولي بدأ بإظهار أعراض الحساسية. الأعراض السيئة. |
Fiz 14 anos uma semana depois do funeral dele. | Open Subtitles | كان عيد ميلادي الرابع عشر بعد إسبوع من جنازته |
uma semana depois de ires embora um cano rebentou e encontramos isto. | Open Subtitles | ..بعد إسبوع من رحيلك ..إنفجرَ إنبوباً .ووجدنا دفتر الملاحظات هذا |
Bem, de quarta feira a uma semana. | Open Subtitles | حسناً.بعد إسبوع من يوم الأربعاء |
Estamos a uma semana das primárias de Ohio. Dois democratas resistem. | Open Subtitles | نحن على بعد إسبوع من تصويت ولاية "أوهايو " و لقد تبقى مرشحان ديمقراطيان |
Eu queria dizer de amanhã a uma semana, que é quando chego o meu novo pénis. | Open Subtitles | قصدت بعد إسبوع من الغد، هذا ميعاد وصول القضيب الجديد! |
uma semana após emitirem o mandado de captura, | Open Subtitles | بعد إسبوع من إصدار أمر الإعتقال، |
Como Thomas Kent, o meu coração é teu, mas como Viola, o rio separa-nos, e casarei com o Wessex de sábado a uma semana. | Open Subtitles | وأنا (توماس كنت) قلبي ينتمي إليك، لكن وأنا (فيولا) فإن النهر يفرّقنا وعلي أن أتزوج من (ويسيكس) بعد إسبوع من السبت |
- E começo de terça a uma semana? | Open Subtitles | -وسأبدء بعد إسبوع من يوم الثلاثاء |
- De terça a uma semana. | Open Subtitles | -يجب أن أبدء بعد إسبوع من الثلاثاء ؟ |
Depois de uma semana de recuperação e reintegração no Centro Médico de Landstuhl na Alemanha, a assistente social de 28 anos Sarah está de volta para os Estados Unidos. | Open Subtitles | بعد إسبوع من التعافي و إعادة الإندماج في مركز لاندشتول الطبي في ألمانيا العاملة الإجتماعية (سارة جود) البالغة من العمر 28 عامًا في طريق عودتها إلى |