Já não quero trocar o meu dinheiro aqui, se não se importa. | Open Subtitles | لن أنجز عمل هنا بعد الآن , إذا كنتي مثله |
Não te compro mais brinquedos se não tomares conta dos que já tens. | Open Subtitles | لن اشتري لك العاب جديد بعد الآن إذا لم تستطع ان تنظر للألعاب التي عندك بالفعل |
Não posso mais trabalhar contigo, se tu ficas alucinado sempre que tens um martelo nas mãos. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل معك بعد الآن إذا كنت تُريد أن تزيد فى هذا الأمر كل مره ستزيد من كشفنا بيدك |
Já não faz mais sentido a CIA vigiar as pessoas, se eles fazem isso a eles mesmos. | Open Subtitles | انها ليست فكرة بعيد عن وكالة المخابرات المركزية للتنصت على الناس بعد الآن إذا كانت سوف تتنصت على نفسها |
Deixas de estar de castigo... se... usares a tua nova liberdade para veres outros amigos, como... | Open Subtitles | لستِ معاقبة بعد الآن... إذا إستخدمتِ حريتكِ الجديدة في رؤية أصدقاءكِ الآخرين أيضاً، مثل... |
Brody, não vais ter mais um acordo se fizeres isso. | Open Subtitles | (برودي)، لن يكون لدينا إتفاقٌ بعد الآن إذا فعلت هذا. |
Já não quero saber de Jesus, se ele não me quer com o Tyler. | Open Subtitles | لا يهمني المسيح بعد الآن إذا كان لا يريد أن أكون مع (تايلر). |
Mas, nada disso será relevante se Liam nos matar a todos. | Open Subtitles | ولكن لا شيء من هذا سيكون مشكلتنا بعد الآن إذا قتلنا (ليام) جميعاً |