Nunca mais quero adiar nada na vida. | TED | أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة. |
Não irei participar mais nesta violência desnecessária. | Open Subtitles | كلا، أنا لن أشارك بعد الآن في هذا العنف الذي لا معني له |
Não haverá mais gorjetas... porque acabaram-se as despedidas de solteiros... acabaram-se as convenções... e quando jogarem voleibol não o vão fazer no lodo. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي بقشيش لأنكن لن تعملن بعد الآن في حفلات العزوبية لن تعملن في أي حفلات |
Não nos peças para investir mais no teu poço seco. | Open Subtitles | لا تطلب منا أن نستثمر بعد الآن في آبارك الجافة |
Não vou discutir mais contigo sobre isto. Ser humana não mudará os meus sentimentos por ti. | Open Subtitles | لن أجادلكَ بعد الآن في ذلك، فعودتي إنسانة لن تغيّر مشاعري نحوكَ. |
Se não houver mais espiões na minha vida, se os meus filhos ficarem a salvo. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم يكن هناك جواسيس بعد الآن في حياتي، لو أن أطفالي آمنين، |
Pensei em não te contar, mas não quero mentir-te mais. | Open Subtitles | لقد فكرت في عدم اخبارك، ولكنّي لا اريد ان اكذب عليك بعد الآن في اي شيء |
Não posso arriscar mais desordens nas Colónias. | Open Subtitles | لا أستطيع المجازفة بعد الآن. في حدوث اضطرابات في المستعمرات. |
Não devíamos conversar mais sem um advogado presente. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نتحدث بعد الآن في ظل الحكم الراهن. |
"A coluna de Ike Graham não aparecerá mais neste jornal. " | Open Subtitles | هذا ما سيحدث. "المحرر آيك كاربنتر لن يظهر بعد الآن في هذه الصحيفة" |
E nunca mais acordou nesta vida. | Open Subtitles | ولم يفق من نومه بعد الآن في هذه الحياةِ |
Mas sem mais bebidas com nomes de partes do corpo durante o treino. | Open Subtitles | لكن لا مشروباتَ بعد الآن في الليالي التي تسبق تدريب أعضاءِ الجسم! |
Como o aroma destas flores tóxicas, que nunca mais contaminará a minha respiração no Jardim do Éden. | Open Subtitles | مثلرحيقتلكالزهورالسامة... لن يُلوث نسيمي بعد الآن في بستان عـدن |
Mas esse método não vai ser mais utilizado. | Open Subtitles | لكن هذه الطريقة لن يُعمل بها بعد الآن في (سياتل غرايس). |
Não vai ter mais concertos nos feriados da família Ramon. | Open Subtitles | ولا عزف بعد الآن في أجازات عائلة (ريمون) |