Não, não. Ele já não está nessa onda. Curou-se por causa de mim. | Open Subtitles | لم يعد يفعل تلك الأشياء بعد الآن لقد تركها من أجلي |
já não é uma equipa de pesquisa. É de salvamento e vai partir agora. | Open Subtitles | ليست بعثة أبحاث بعد الآن لقد أصبحت بعثة إغاثة و ستغادر فى هذه اللحظة |
já não. Estou "arrumado", tal como estes carros. | Open Subtitles | ليس بعد الآن لقد انتهيت مثل بعض هذه السيارات |
-Não mais, o arrolhei. Ele está na adega com seus irmãos e o vinho. | Open Subtitles | ليس بعد الآن , لقد سجنتة أنه فى القبو مع أخوتة والنبيذ |
Não tenho mais o estúdio. Eu tive um estúdio lá, certo? | Open Subtitles | لن أدخل إلى المكتب بعد الآن لقد كان عندي مكتب هناك، صحيح؟ |
Não quero esperar mais. já esperámos demasiado. | Open Subtitles | لا أريد أن أنتظر بعد الآن لقد انتظرنا لوقتاً طويلاً |
já não é a minha miúda. Pu-la a andar. | Open Subtitles | لم تعد هذه فتاتي بعد الآن لقد ركلت مؤخرتها منذ شهر مضى |
Depois de amanhã, já não teremos de fazer isto. | Open Subtitles | لا يهم ، لأنه بعد يوم غد لن نضطر لفعل هذا بعد الآن لقد إنتهينا |
- Sim, já não mexo nessas merdas. | Open Subtitles | نعم. لن ألمس تلك القذارة بعد الآن لقد تخطيت تلك الفترة المزعجة |
O quê? Isso já não interessa! Perdi 100 dólares da Jules! | Open Subtitles | هذا لايهم بعد الآن لقد أضعت 100 دولار من نقود جولز |
já ninguém pensa por si mesmo. A individualidade morreu. Originalidade tornou-se palavrão. | Open Subtitles | اعني، أن لا احد يتخذ قراره بنفسه بعد الآن لقد ماتت الفرديه الأصالة هي كلمة قذرة. |
já não sou tua amiga, fartei-me. | Open Subtitles | محال أن أكون صديقتك بعد الآن. لقد سبقتك في هذا. |
Não é necessário mais tempo. Estava um pouco agitada, quando adormeci. | Open Subtitles | انه ليس من الضروري بعد الآن لقد كنت مضطربة قليلا عندما أنام |
Podem não usar mais o meu endereço electrónico? Tenho um novo. Certo. | Open Subtitles | رجاء لا تستخدموا عنوان بريدي الإلكتروني بعد الآن لقد حصلت على عنوان جديد |
Mas não vá mais à minha aula. Acabámos. | Open Subtitles | و لكن لا تأتي الى صفي بعد الآن لقد انتهينا |
Não aguento mais isto. Tenho vivido uma mentira. | Open Subtitles | لا يمكنني احتمال ذلك بعد الآن لقد كنت اعيش كذبه |
Não precisa mais de terapia. Terminamos. Arrume um cão grande... | Open Subtitles | هذا رائع حقاً، لم نعد بحاجة للعلاج بعد الآن لقد انتهينا |
És o Hammy! já te disse que não me apetece fazer mais filmes cómicos. Não me sinto cómico. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لا أمثل أفلام مضحكة بعد الآن لقد تحدثنا عن الأمر |
Não precisava preocupar-me mais, porque tu estavas bem. | Open Subtitles | أنا لم أعد بحاجة لحمايتك بعد الآن لقد كنت بخير كنت على ما يرام |