Ela tem uma certa razão. já não és muito jovem... | Open Subtitles | لديها وجهة نظر انت لم تعودي شابة بعد الان |
já não é um advogado, Dave. Passou a ser um gangster. | Open Subtitles | أنت لم تعد محاميا بعد الان لقد اصبحت عضو عصابة |
Eles vêm às nossas casas e dizem que já não são nossas. | Open Subtitles | يأتون إلى منازلنا ويخبروننا بأننا لن نستطيع العيش هناك بعد الان |
Hey, ok. Não és mais a minha namorada, Ok? | Open Subtitles | حسنا ، أنتي لست ِ صديقتي الحميمة بعد الان ، واضح ؟ |
E não precisa mais de fingir que te importas connosco. | Open Subtitles | وليس عليك ان تتظاهر بأنك مهتم بنا بعد الان |
Acho que já não vais vestir essas roupas de novo. | Open Subtitles | اعتقد انكي لن ترتدي كل هذه الملابس بعد الان |
Acho que já não vais vestir essas roupas de novo. | Open Subtitles | اعتقد انكي لن ترتدي كل هذه الملابس بعد الان |
Seja como for, acho que já não precisas mais disto. | Open Subtitles | في أية حال لاعتقد انك ستحتاج هذه بعد الان |
Podia informar o Sr. Eriksen de que já não falo com ele. | Open Subtitles | هل يمكنكِ اخبار السيد اريكسون انيي لن اكلمه بعد الان ؟ |
já não tens de me contar todos os detalhes da tua vida. | Open Subtitles | ليس عليكى أن تخبريني بكلّ تفصيل صغير من حياتك بعد الان |
Isso é bom, mas já não estou a escrever a história. | Open Subtitles | ذلك جيّد جداً، لكن لا أَعْملُ في القصة بعد الان |
já não se vê esta comida dos anos 50 por aí. | Open Subtitles | أنهم لم يقدموا طعام الخمسينيات من هذا القرن بعد الان |
Assim que se alimentar, Senador, já não irá precisar destas coisas. | Open Subtitles | حالما تتغذى يا سيناتور فلن تحتاج الى هذه بعد الان |
já não tenho medo do ferro, porque nos ensinaste o truque. | Open Subtitles | لم أعد أخاف من المكواة بعد الان لأنك علمتنا الخدعة |
Bem, isto já não é realmente uma emergência, pois não? | Open Subtitles | حسنا انه حقا ليس بحالة طارئه بعد الان .. |
já não sou novo, como o mundo faz questão de apontar. | Open Subtitles | لم أعد شابا بعد الان كما يستمر العالم بالاشارة لذلك |
Pareces ser um tipo porreiro e isto já não me parece divertido. | Open Subtitles | انت تبدو شاب لطيف و هذا لم يعد ممتع بعد الان |
já não eram como crianças a dormir em casa uma da outra. | Open Subtitles | لم يكونوا اطفال صغار حيث يقضون الليل خارج المنزل بعد الان |
Pronto, já não digo mais a palavra "F". | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أستعمل أي كلمة بحرف الفاء بعد الان |
Achas que já não preciso mais de ti. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني لم أعد بحاجة إليك بعد الان |
Mesmo que não sejas mais o lobo, não deves abandonar a equipa de basquete. Estás a brincar, Boof? | Open Subtitles | حتى اذ لم ترد ان اتكون الذئب بعد الان هل عليك ترك فريقة كرة السلة |
Sim. Não preciso mais matar. Acabou-se. | Open Subtitles | نعم.نعم لا يوجد سبب لأقتل بعد الان.لقد انتهيت |
Não me parece que possa continuar a falar dela. | Open Subtitles | اعتقد اني لا استطيع التكلم عنها بعد الان |