"بعد الجريمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • depois do homicídio
        
    • depois do assassinato
        
    • depois do assassínio
        
    A questão é: ela leu o livro antes ou depois do homicídio? Open Subtitles السؤال هو هل قرأت الكتاب من قبل أو بعد الجريمة ؟
    Se comprou as calças de treino depois do homicídio ter lugar, como é que o sangue da vítima foi lá parar? Open Subtitles إذاً لو أنك قمت بشراء البنطال بعد الجريمة كيف لدمّ الضحية أن يكون عليه ؟
    O meu gabinete e eu próprio somos um bastião da corrupção porque comprou um par de calças de treino uns dias depois do homicídio. Open Subtitles مكتبي وأنا شخصياً معقلا فساد بسبب أنك اشتريت زوج من البناطيل بضعة أيام بعد الجريمة
    Ontem à noite, depois do assassinato, você pisou acidentalmente o mesmo pedaço de chicla. Open Subtitles الليلة الفائتة بعد الجريمة خطوتِ على نفس العلكة مصادفةً
    Porque o Sergei não saia do consulado depois do assassinato. Open Subtitles لأن " سيرغي " لم يترك القنصلية بعد الجريمة
    O que quer dizer que ele voltou à água depois do assassínio para poder ter um álibi. Open Subtitles مما يعني أنه عاد إلى الماء بعد الجريمة لتأكيد حجة غيابه
    O facto de ter comprado um par de sapatilhas e umas calças de treino algum tempo depois do homicídio, o facto de ter comprado alguma outra coisa depois do homicídio, quer dizer que não podia ter um par de sapatilhas Open Subtitles حقيقة أنك اشتريت زوج من الأحذية وبنطال في وقت ما بعد الجريمة, حقيقة أنك اشتريت أيّ شيء بعد الجريمة,
    Trouxeste-a dois dias depois do homicídio. Open Subtitles أحضرته فحسب خلال يومين بعد الجريمة
    Fomos buscá-lo uma semana depois do homicídio, e você desapareceu, da pensão e do trabalho. Open Subtitles لقد بحثنا عنك لمدة أسبوع بعد الجريمة
    Registou-a dois dias depois do homicídio. Open Subtitles تم تسجليه بعد الجريمة بيومين
    Foi por isso que foi ter com ele depois do homicídio. Open Subtitles ولهذا عدت اليه بعد الجريمة
    Chegou depois do assassinato e tentou ajudar. Open Subtitles وصل بعد الجريمة وحاول المساعدة
    depois do assassinato, você voltou para aqui. Open Subtitles بعد الجريمة ، عدتِ إلى هنا
    Deixou a cidade depois do assassinato. Open Subtitles فهو غادر المدينة بعد الجريمة
    No vídeo, a Ellen diz que o meu pai entregou provas ao estado depois do assassinato. Open Subtitles في فيديو (إيلين) ، قالت ان والدي سلّم ادلة الولاية بعد الجريمة
    Não sei se foi antes ou depois do assassínio. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا قبل أو بعد الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more