Mas quando eu nasci, pouco depois da Guerra Civil da Nigéria, a vida era muito difícil, uma luta diária. | TED | وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه، كان ذلك بعد الحرب الأهلية النيجيرية بوقتٍ قصير، كانت الحياة صعبة، كان هناك صراع يومي. |
Temos um regulamento, que foi aprovado depois da Guerra Civil pelo facto de muitos dos nossos homens não terem voltado para casa as mulheres ficarem numa situação tão difícil que até comiam a erva... | Open Subtitles | لقد صدر مرسوم بعد الحرب الأهلية بأعتبار أن الكثير من أولادنا لم يعودوا من الحرب والنساء أصبحن يلتهمن الآعشاب |
O pai dele ganhou uma fortuna por desenhar um aparelho para a produção em massa de sapatos depois da Guerra Civil. | Open Subtitles | أبوه حشّد ثروة من تصميم جهاز... ... للإنتاجالجماعيللأحذية بعد الحرب الأهلية. |