depois do casamento, iremos pensar numa maneira de resolver isto. | Open Subtitles | و بعد الزفاف , سنفكّر بما سنفعله بهذا الصدد |
Para já, mantemos o segredo até depois do casamento. | Open Subtitles | لنبقى متكتّمين حيال هذا إلى ما بعد الزفاف |
Não podemos falar disto só depois do casamento, por favor? | Open Subtitles | هل بوسعنّا التكلم بشأن هذا بعد الزفاف لو سمحت؟ |
A minha futura esposa quer comprar um rancho depois do casamento. | Open Subtitles | زوجته المستقبلية تريد شراء مزرعة بعد الزفاف. |
Papá, eu ia-te contar após o casamento, eu juro. | Open Subtitles | ابى كنت سأقول لك بعد الزفاف اقسم لك. |
depois do casamento, é claro, por uma questão de respeito. | Open Subtitles | لا بعد الزفاف بالتأكيد بعد الزفاف من أجل إحترامى لك |
Deseja que sua noiva seja executada na manhã depois do casamento. | Open Subtitles | أنت تريد إعدام عروسك فى الصباح بعد الزفاف |
Por isso a Pam só lhe quer contar depois do casamento. | Open Subtitles | لهذا "بام" لا تستطيع ان تقول له إلا بعد الزفاف. |
depois do casamento. Seria uma loucura fazê-lo antes. | Open Subtitles | بعد الزفاف حتماً، سيكون من الجنون فعلها قبل ذلك |
Estamos a caminho. Saímos logo depois do casamento. | Open Subtitles | إنّنا في طريق عودتنا، غادرنا بعد الزفاف مباشرةً |
São só quatro e depois do casamento, vê-se livre dele. | Open Subtitles | بشاحنة عملاقة إنها أربع أماكن فقط وسيتخلص منها مباشرة بعد الزفاف |
Não me interessa que descubra depois do casamento, aí já não pode fazer nada. | Open Subtitles | لا يهمني أن يكتشف بعد الزفاف لن يستطيع فعل شئ حينها |
Mas os boatos e olhares depois do casamento, começaram a parar. | Open Subtitles | لكن الهمسات والنظرات بعد الزفاف بدأت للتو تختفي. |
Começo a pensar que devia esperar até depois do casamento. | Open Subtitles | بدأت أفكر في أنه كان علينا الإنتظار إلى ما بعد الزفاف |
Perderam o Peixe Negro depois do casamento Vermelho. | Open Subtitles | لقد خسرتما السمكة السوداء بعد الزفاف الدموي |
Demoramos um pouco a organizar tudo, mas marco a viagem para depois do casamento. | Open Subtitles | سوف يستغرق منا بعض الوقت للحصول على شؤوننا في النظام، ولكن سوف أحجز ممر بعد الزفاف |
Como será executada depois do casamento... | Open Subtitles | .. طالما ستقوم بإعدامها بعد الزفاف |
Ele pode morrer depois do casamento. | Open Subtitles | يموتون بالحظ مباشرةً بعد الزفاف |
Podemos dar o passeio depois do casamento. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا التحدث بعد الزفاف. |
Nunca durante nove dias após o casamento. | Open Subtitles | ليس قبل تسعة أيام بعد الزفاف |