Achas que podes metê-las no saco e encontrar-te comigo esta tarde? | Open Subtitles | أيمكنك أن تضعيهم لى فى حقيبه و تقابليننى بعد الظهر |
Estava à espera de usar a carruagem esta tarde. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان استعمل العربة بنفسي بعد الظهر |
"Preciso ir ao centro comercial, "O teu pai dorme uma sesta à tarde e eu tenho de ir. | TED | أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا.. |
Amanhã à tarde já terá terminado, e o comboio para o navio não sai antes das 21:40. | Open Subtitles | اٍن الأمر سينتهى بعد الظهر و لن ينطلق القطار القارب قبل التاسعة و 40 دقيقة |
Posso ir a Berlim e voltar amanhã a tarde. | Open Subtitles | سيمكنني الوصول إلى برلين والعودة غدا بعد الظهر |
Boa tarde senhores. Vamos fazer uma nova investida. | Open Subtitles | بعد الظهر سادتي سنقوم بهجوم آخر |
O que fiz de manhã, de tarde, à noite... | Open Subtitles | ماذا فعلت في الصباح.. ..بعد الظهر.. في المساء |
É uma grande viagem. Tenho que fazer as malas esta tarde. | Open Subtitles | انها رحلة كبيرة يجب أن أجهز نفسى من بعد الظهر |
Notificá-la-emos depois da reunião da comissão disciplinar esta tarde. | Open Subtitles | سنخطرك بها عند اجتماع الجنة التاديبية بعد الظهر |
esta tarde, enterramos alguns dos nossos que morreram na batalha. | Open Subtitles | بعد الظهر, سوف نقوم بدفن بعضآ من الاشخاص الذين قتلوا فى المعركة. |
A casa costuma ser húmida, mas esta tarde acendi a lareira no quarto de vestir. | Open Subtitles | لكنني أشعلت النيران بغرفة الموقد مبكرا بعد الظهر |
Posso vê-la esta tarde, se realmente é assim tão urgente... | Open Subtitles | لو أنك متلهفة جداً، تعالى لزيارتى بعد الظهر |
Um tipo tem um pequeno "passatempo", à tarde, a mulher liga e dizemos-lhe que ele está no ginásio. | Open Subtitles | أحد الزملاء المخادعين قليلا يخرج بعد الظهر تتصل زوجته نقول لها إنه فى قاعة الألعاب البدنية |
Sim, está bem, então amanhã à tarde ensino-te alguns truques no yo-yo. | Open Subtitles | حسناً ، غداً بعد الظهر سأعلمك بعض الخدع لتقوم بها باليويو |
Só tenho folga nas quintas à tarde e nos domingos. | Open Subtitles | ليس عندي وقت سوى الخميس بعد الظهر وأيام الأحد. |
Nós estamos a perder apenas um pouco de tempo à tarde. | Open Subtitles | نحن نخسر إجتماعنا مع بعضنا لفترةٍ قليله بعد الظهر فقط |
A equipa líder passou a tarde toda a discutir. | Open Subtitles | قضى فريق القياده بعد الظهر وقتا يتناقشون فيه |
Eu teria odiado ficar à espera de alguém a tarde toda. | Open Subtitles | كنت سأكره الإنتظار كل فترة بعد الظهر لحضور شخص ما |
Boa tarde. O que vai ser? | Open Subtitles | بعد الظهر,ماذا سوف تكون؟ |
Ouçam... se não vão fazer nada, hoje de tarde. | Open Subtitles | اسمعوا ياشباب اذا كنتم غير مشغولين بعد الظهر |
Amor, sabes há quanto tempo não tínhamos uma tarde de folga juntos? | Open Subtitles | حبيبتي أتعرفين كم مضى منذ تفرغنا نحن الاثنين بعد الظهر ؟ |
Clyde Parker foi visto pela última vez na tarde de Sábado. | Open Subtitles | اخر وقت شوهد بة كلايد باركر يوم السبت بعد الظهر. |
Tínhamos confirmado que estaria aqui ao meio-dia e são quase 03h00. | Open Subtitles | ظننت بأنكم قد أكدتكم حجزكم بعد الظهر. والساعة تقريبا الثالثة. |
São duas da tarde. Que é que fazes aqui? | Open Subtitles | أبى,انها الثانيه بعد الظهر ماذا تفعل هنا ؟ |
Talvez seja de duas em duas semanas, ou todas as semanas, uma vez por semana, tardes em que ninguém fala entre si. | TED | ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث. |