Quando? depois de hoje... Depois de eu te mostrar a ti... | Open Subtitles | بعد اليوم سأبرهن لك سأكون الشخص الذي يجب عليه الاختباء |
Não está certo, senhora presidente. Principalmente depois de hoje. | Open Subtitles | ليس صحيحاً ذلك، سيدتي الرئيسة وخصوصاً بعد اليوم |
Não terei piratas prisioneiros neste navio, não depois de hoje. | Open Subtitles | لن أحتجز قراصنة على هذه السفينة، ليس بعد اليوم. |
Não há dia depois deste e não há dia depois desse dia! | Open Subtitles | لا يوجد يوماً قادم، ولا يوجد يوماً قادم بعد اليوم القادم. |
Bem, a partir de hoje, vais ter um pai que trabalha das nove às cinco num escritório e uma mãe que fica em casa a cheirar produtos de limpeza. | Open Subtitles | حسناً , بعد اليوم , ستحصلين على اب يعمل من التاسعه حتى الخامسه في المكتب و ام تجلس في المنزل تستنشق منتجات التنظيف |
Depois do dia que tive, acabo a garrafa sozinha. | Open Subtitles | حسنا بعد اليوم الذي عانيته سأنهي الزجاجة بنفسي |
Um dia após conhecê-la, ele me contou dela. | Open Subtitles | بعد اليوم الذى قابلها فيه أخبرنى عنها |
Estava a pensar em fazer uma pausa depois de hoje. | Open Subtitles | اتعلمين, كنت افكر في اخذ استراحة قصيرة بعد اليوم |
E certifica-te que, depois de hoje, nunca mais te vejo. | Open Subtitles | لذا اجلس واخرس واحرص ألا أرى وجهك بعد اليوم |
- Não? depois de hoje, nunca mais duvidarei da extensão das riquezas do Egipto. | Open Subtitles | من بعد اليوم انا لا أشك فى وضع يدنا على الثروة المصرية |
Zachary e 50 vigilantes dirigiram-se para o deserto atrás das carroças. Não querem testemunhas. E não haverá nenhuma depois de hoje. | Open Subtitles | لايريدون أي شهود .ولن يكون هنالك بعد اليوم |
Bem, é por isso que vou ver na tua casa. As coisas vão acalmar depois de hoje. | Open Subtitles | حسناً، لهذاالسببأنا أُراقببيتِك، سَتهدأُ تلك الأشياء بعد اليوم |
E, acredita em mim, não haverá mais interrupções depois de hoje. | Open Subtitles | لن يكون هنالك المزيد من المقاطعات بعد اليوم |
Não posso continuar a exercer depois de hoje. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإستمرار إلى زاول أكثر بعد اليوم. |
Calculámos que, depois de hoje, ele não se sinta bem durante uns tempos. | Open Subtitles | , لأننا نظن أنه بعد اليوم ربما لن يكون بخير لفترة طويلة |
Quer dizer, depois de hoje, o programa precisava disso. Quer dizer, eu precisava disso. | Open Subtitles | أعني , انّه بعد اليوم , العرض سيستخدم ذلك |
Um dia depois dele ter morto o grande Ben Nicholson. | Open Subtitles | بعد اليوم الذي قتل فيه بن نيكلسون الكبير . |
Um dia depois da Charlotte encontrar o cavaleiro dela, atingi o limite de crédito. | Open Subtitles | بعد اليوم التقى شارلوت لها فارس، التقيت بلدي الحد بطاقة الائتمان. |
a partir de hoje, terão saudades das minhas críticas. | Open Subtitles | حسنا بعد اليوم سوف تشعرون بالحنين لحليب امهاتكم لانه كان شبيها بانتقاداتي |
a partir de hoje, serás uma Conselheira e eu serei um "Primeiro Marido". | Open Subtitles | بعد اليوم سوف تكونين عضوة مجلس و سوف أكون الزوج الأول |
Não devia ter-te trazido, Depois do dia que tiveste. | Open Subtitles | ما وجب أن أحضرك إلى هنا بعد اليوم الذي شهدته |
Então hoje deve ser terça-feira, o dia após o homicídio. | Open Subtitles | لكي يجعل اليوم - الثّلاثاء... بعد اليوم الذي فيه القتل. |
Depois disto, tudo vai ser diferente, não vai? Pois vai. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح مختلفاً بعد اليوم, أليس كذلك ؟ |