"بعد بضعة أميال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a uns quilómetros
        
    • a poucos quilómetros
        
    • poucos quilómetros daqui
        
    • alguns quilómetros daqui
        
    Mas a nossa última descoberta deu-se a uns quilómetros de onde estamos agora, nas Ilhas Salomão. TED ولكن اكتشافنا الأخيرجاء في الحقيقة على بعد بضعة أميال من حيث نحن الآن، في جزر سليمان.
    Não é que... tenho uns amigos à minha espera, a uns quilómetros daqui. Open Subtitles لدي بعض الأصدقاء ينتظرونني على بعد بضعة أميال
    A biblioteca, miúdo, a poucos quilómetros daqui. Open Subtitles إنّها مكتبة يا فتى، على بعد بضعة أميال من هنا
    Tu destruis-te o meu telefone, precisaremos de outro e há um velhote, que vive a poucos quilómetros daqui. Open Subtitles ،بما إنك حطمت هاتفي فإننا بحاجة لهاتف آخر ، لذا فهناك رجل عجوز يعيش على بعد بضعة أميال من هذا الطريق
    A alguns quilómetros daqui, um camião abalroou uma viatura. Open Subtitles على بعد بضعة أميال اصطدمت شاحنة كبيرة بسيارة
    Temos uma camioneta e há uma bomba de gasolina a alguns quilómetros daqui, que poderá ter algum combustível. Open Subtitles لدينا سيارة وهناك محطة وقود بالقرب على بعد بضعة أميال ربما يوجد فيها وقود
    Nós estamos acampados a uns quilómetros a nordeste, junto a uma pedreira abandonada. Open Subtitles إننا نخيم على بعد بضعة أميال من الشمال الغربي..
    Aqui tens. A paragem é a uns quilómetros. Boa sorte. Open Subtitles .ثمة موقف للحافلات على بعد بضعة أميال .أتمنى لكِ حظاً طيب
    Eu moro a uns quilómetros daqui. Open Subtitles أنا أعيش على بعد بضعة أميال من هنا
    Aqui em cima, encontra-se o maior glaciar de África, a poucos quilómetros a norte do equador. Open Subtitles عالياً هنا، تقع أكبر الأنهار الجليدية في أفريقيا، فقط على بعد بضعة أميال شمال خط الاستواء.
    A Charneca de Culloden fica a poucos quilómetros a leste daqui. Open Subtitles كلودن مور تقع على بعد بضعة أميال إلى الشرق من هنا
    A primeira vez que vi um animal selvagem no meu país tinha 25 anos, apesar de haver leões e cães selvagens africanos a viver a poucos quilómetros da minha casa. TED كانت المرة الأولى التي رأيتُ فيها حيواناً برّياً في بلدي وأنا في الخامسة والعشرين من عمري، على الرغم من أنه كانت الأسود والكلاب البرية الأفريقية تعيش على بعد بضعة أميال من منزلي.
    Temos um carro a poucos quilómetros daqui. Open Subtitles لدينا سيارة على بعد بضعة أميال
    Fica a alguns quilómetros daqui. Open Subtitles انها على بعد بضعة أميال من هنا
    Gibbs, um oficial local disse que ocorreu um roubo a um banco a alguns quilómetros daqui, ontem. Open Subtitles حملت على الشاحنة (جيبس)، الشرطة المحلية قالت أنه كان هناك سرقة لبنك على بعد بضعة أميال شمال هنا، أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more