Daqui a uns anos, quando tiveres carta, podes ir de autocarro. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات ، حين تبلغين عمر يخولك لقيادة السيارة ، يمكنك وقتها استقلال الحافلة |
E não me interessa o que acontece amanhã ou Daqui a uns anos. | Open Subtitles | وانا لا اهتم بماذا سيحدث غداً أو بعد بضع سنوات |
Estou certa que não hesitariam em vender-vos esta informação Daqui a uns anos, pelo triplo do preço. | Open Subtitles | واثقة بأنّه سيسرّهم بيعكَ هذه المعلومات بثلاثة أضعاف السعر بعد بضع سنوات |
uns anos depois de os irmãos Wright terem solucionado o voo os homens começaram a usar cada vez mais os carros. | TED | بعد بضع سنوات من اكتشاف الأخوين رايت للطيران، بدأ البشر في استخدام المزيد والمزيد من السيارات. |
uns anos depois dessa primeira experiência que tive com o dinossauro bebé robô, fiz um "workshop" com o meu amigo Hannes Gassert. | TED | بعد بضع سنوات من الموقف الذي اختبرته مع روبوت صغير الديناصور، قمت بإجراء ورشة عملية مع صديقي "هانيز جاسيرت". |
Ele não vai pensar assim daqui uns anos, então aproveita. | Open Subtitles | سوف لن يشعر بنفس الطريقة بعد بضع سنوات من الآن، لذا قَدِري ذلك. |
Mas uns anos mais tarde, quando eu era comandante de companhia, fui ao centro nacional de treino. | TED | ولكن بعد بضع سنوات .. غدوت مساعد قائد وانتقلت الى مركز التدريب القومي |
Teve uma overdose, alguns anos depois de cumprir a pena dela. | Open Subtitles | ماتت بجرعة زائدة بعد بضع سنوات من قضاء فترة سجنها |
Daqui a uns dois anos, ninguém vai lembrar-se de quem largou ou quem levou. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات ، لن تتذكر الناس من فاز ومن خسر |
Daqui a uns anos é mais valiosa que o petróleo. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات, سيصبح أكبر قيمة من البترول. |
Espero ter mais amigos Daqui a uns anos e não ter tempo para este tipo de coisas. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات,أمل ان يكون لدي بضع أصدقاء و ألا يكون لدي وقت لهذا النوع من الامور |
E qual é a única coisa que não vais estar Daqui a uns anos, quando fizeres 17 anos? | Open Subtitles | وما هو الشيئ الوحيد الذي لن تفعليه بعد بضع سنوات عندما تصلين لعمر الــ17؟ |
Daqui a uns anos, vai para a faculdade, é uma adulta. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات سوف تذهب للجامعة , انها ليس ببالغة بعد |
Daqui a uns anos, vou estar a comprar-vos um 747. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات ، سأشتري منكم طائرة (بوينغ 747) |
Mas... podes sempre melhorar Daqui a uns anos. | Open Subtitles | لكن... يمكنك تغييره بخاتم أفضل بعد بضع سنوات. |
Se o gabinete fosse teu, se tudo acontecesse daqui uns anos, depois do Bassam, seria diferente, | Open Subtitles | لو كنت ستتسلّم مكتب الرئيس لحدث هذا بعد بضع سنوات من الآن بعد نهاية ولاية (بسام)، سيكون وضع آخر |
(Risos) (Aplausos) Aqui estamos, uns anos depois. | TED | (ضحك) (تصفيق) لكن... (تصفيق) ها نحن ذا، بعد بضع سنوات. |
uns anos mais tarde, nasceu outra enciclopédia. | TED | بعد بضع سنوات ظهرت موسوعة أخرى. |
alguns anos depois de me casar, eu também fiquei grávida. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات من زواجي, أصبحتُ حامل. |
Daqui a uns dois anos, todos a falarão. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات سنتحدثها جميعًا |