"بعد تسعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Daqui a nove
        
    • após nove
        
    • em nove
        
    • Depois de nove
        
    O draft é Daqui a nove dias. Não quero surpresas. Open Subtitles الموسم سيبدأ بعد تسعة أيام لا أريد أي مُفاجآت.
    Daqui a nove meses, vamos estar pelas orelhas de toalhitas e fraldas sujas. Open Subtitles بعد تسعة أشهر ، سنستعد لسماع بكاء الطفل و تغيير الحفاضات
    Daqui a nove meses, estarei em Medellin, a beber champanhe de barco. Open Subtitles بعد تسعة اشهر من اليوم ساكون فى "ميدلين" احتسى الشمبانيا
    Mas, após nove dias, o Exército Vermelho recapturou o terreno perdido na última ofensiva alemã. Open Subtitles لكن بعد تسعة أيام أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير
    E muito obrigado por me conceder esta audiência, após nove meses, apenas. Open Subtitles وشكرا جزيلا على منحي هذا الجمهور بعد تسعة أشهر فقط
    - É na próxima semana, não é em nove meses. Open Subtitles المهرجان الاسبوع القادم وليس بعد تسعة اشهر
    Depois de nove meses de dores horríveis, o cancro tinha-se espalhado. Open Subtitles بعد تسعة أشهر من الألم المبرح -انتشر السرطان
    Daqui a nove meses, Estarei livre. Open Subtitles بعد تسعة اشهر ساكون حر
    Se calhar, vais embora e só volto a ver-te Daqui a nove anos. Open Subtitles ولا نراك الا بعد تسعة سنوات
    Tenho uma convenção de accionistas Daqui a nove dias. Open Subtitles -لدي اتفاقية مساهمين بعد تسعة أيام
    E depois, Daqui a nove anos, os malcolmus pterosauria migrarão para o seu novo e generoso lar. Open Subtitles ومن ثم بعد تسعة أعوام فإن (بتروصوريا مالكوموس) ستهاجر لمنطقتها الرياضية الجديدة
    Porque se fizeres isso, podemos pagar o teu apartamento e... estarias em casa em nove meses. Open Subtitles ‫لأنه إذا قبلتي الآن ‫يمكننا دفع ثمن الشقة و... ‫ستعودين لمنزلك بعد تسعة أشهر
    Encontraram a Elizabeth Smart Depois de nove meses. Open Subtitles لقد وجدوا اليزابيث سمارت بعد تسعة أشهر
    Depois de nove meses... Open Subtitles .... بعد تسعة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more