"بعد ثانيتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dois segundos depois
        
    • dentro de dois segundos
        
    Na quinta, a única coisa divertida que temos para mascar é cartilagem de boi, mas o sabor desaparece dois segundos depois. Open Subtitles في المزرعة، الشيئ الوحيد المسلّي الذي نمضغه هو غضروف الثور لكن النكهة تزول بعد ثانيتين
    Disseste isso dois segundos depois, foi como uma extensão do teu orgasmo. Open Subtitles أخبرتني بعد ثانيتين من إنتهائنا -كأنها كانت إمتداداً لنشوتك
    Portanto, a 6 de dezembro de 1957, as pessoas galvanizadas por toda a nação assistiram à transmissão ao vivo do lançamento do satélite Vanguard TV3 que se despenhou no solo dois segundos depois. TED ولذلك، في 6 ديسمبر 1957 المواطنين المتشوقيين في أنحاء البلاد ضبطوا أجهزتم لمشاهدة البث المباشر لإقلاع القمر الصناعي "فانغارد تي في 3 " والذي تحطم بعد ثانيتين علي الأرض.
    Ou és péssimo a Matemática, ou vais morrer dentro de dois segundos. Open Subtitles حسناً إما إنك فاشل في الحساب أو ستموت بعد ثانيتين
    Sei que sou a chefe deles, mas também sou amiga deles, e eles vão casar-se dentro de dois segundos. Open Subtitles انا اعلم اني رئيستهم ولكني صديقتهم أيضا وسوف يتزوجان بعد ثانيتين
    Exactamente dois segundos depois da reforma do Agente Barbrady, os saques e as pilhagens estoiraram na sossegada cidade montanhosa. Open Subtitles بعد ثانيتين بالتحديد" "(من تقاعد الضابط (باربرادي انطلقت أعمال السلب والنهب" "في هذه البلدة الجبلية الهادئة
    Hillary, foi como, dois segundos depois de dormir com ele e lá estavas tu, a atacar Open Subtitles (هيلري)، لقد كان، وكأنه، بعد ثانيتين من نومي معه،
    Ouvi o tiro do espingarda cerca de dois segundos depois do Rowe ser atingido. Open Subtitles (بعد ثانيتين من ضرب (رو
    Então vemo-nos dentro de dois segundos. Open Subtitles جيد حسنا، سنراك بعد ثانيتين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more