Fiquei sabendo que estavam cavando Três dias depois, na primavera passada. | Open Subtitles | ولكني عرفت به بعد ثلاثة ايام من بداية عملكم في الربيع الماضي |
Três dias depois de os meus pais desaparecerem, encontraram o nosso carro numa área de repouso a 1500 km de onde vivíamos em Chicago. | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام من اختفاء أبوي عثروا على على سيارتنا في محطة استراحة على بعد اميال من مكان إقامتنا في شيكاجو |
E Três dias depois, na quinta, a mulher do outro lado da rua foi atacada? | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام, يوم الخميس, الأمراة عبر الشارع قد هوجمة? |
"QUEM TENTAR SEM ÊXITO, após três dias E TRÊS NOITES, SERÁ CONDENADO À MORTE." | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام ولياليهم رغم كل المحاولات التي باءت بالفشل يجب ان يتم تنفيذ الاعدام |
E desapareceu após três dias com o verdadeiro marido. | Open Subtitles | واختفت بعد ثلاثة ايام مع زوجها الحقيقي |
A lista ia ser entregue aos soviéticos daqui a três dias. | Open Subtitles | القائمة كانت ستسلم الى السوفيتيين بعد ثلاثة ايام من الآن |
Eu estava pra entrar na fraternidade dele, mas desisti depois de três dias, porque eles são idiotas, e malucos, e porque descobri que ele não estava na fraternidade. | Open Subtitles | كنت أتبع جماعته لكنني تخليت عن ذك بعد ثلاثة ايام لأنهم اغبياء و لا يقبلون بغير النخبة |
Os nossos batedores dizem que os Filisteus estão em marcha e estão a três dias de distância. | Open Subtitles | لقد شاهدنا جحافل الفلسطينين قادمة ألينا و هي على بعد ثلاثة ايام |
Recapitulando, o cão morre na segunda, Três dias depois mata a sua vizinha. | Open Subtitles | لذا للأختصار, الكلب مات يوم الأثنين, بعد ثلاثة ايام, قتل جارتك. |
Três dias depois de levarmos a Juliette, encontramos onde o Kenneth desovou o corpo da tua mãe. | Open Subtitles | لماذا احضرتني الي هنا؟ بعد ثلاثة ايام من اخذنا لجوليت وجدنا المكان الذي القي كينث فيه جثة امك |
Três dias depois, foi encontrado no deserto do Nevada sem se lembrar de absolutamente nada. | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام لاحقة (تم العثور علية بصحراء (نيفادا فاقد الذاكرة |
Três dias depois ela faleceu. | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام ماتت جدتي |
É normal, após três dias. | Open Subtitles | هذا طبيعي بعد ثلاثة ايام. |
Na sua prática, o Nazareno distorceu antigas profecias relacionadas com a vinda do nosso Messias e espalhou o rumor que iria ressuscitar da sua morte após três dias. | Open Subtitles | و انتشار الشائعات بأنه سيقوم من الموت بعد ثلاثة ايام صلب الروماني (لا يسمح بذلك يا (قيافا |
Daqui a três dias provaremos que estão errados. | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام, سيدركون انهم كانوا على خطأ |
É um convidado em Filadélfia. Peixes e convidados... cheiram mal depois de três dias. | Open Subtitles | أنت ضيف في "فيلاديفيا" فالضيوف والأسماك، تبدأ نتانتهم بعد ثلاثة ايام |
Porque eu estava, tipo a três dias de distância de sugerir isso. | Open Subtitles | لاننى كنت سأقترح هذا بعد ثلاثة ايام |