Mas então percebi que estarias na cama do Eric. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أدركت يجب أن تكون إنقاذ السرير اريك. |
Mas então percebi que alguém estava a prestar atenção, alguém que podia mudar. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أدركت أن شخص كان ينتبه شخصًا بوسعه أن يجري تغييرات |
então percebi, porque estava tão calmo. | Open Subtitles | ... ولكن بعد ذلك أدركت لماذا كان ذلك الهدوء |
Mas, depois apercebi-me que os padrões eram menos escamados e mais coralinos. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أدركت أن الأنماط قرنية الشكل ومرجانية |
Mas depois apercebi-me do que se estava a passar... e disse que ela me tinha deixado uma nota. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أدركت ما يجري... وقلت إنها تركت رسالة... |
Pois, disse o mesmo à Blair, mas depois apercebi-me que, se isso é verdade, porque estás sempre sozinho? | Open Subtitles | نعم ، لقد أخبرت (بلير) بذات الأمر ولكن بعد ذلك أدركت أنه لو كان ذلك صحيحاً فلماذا أنت لوحدك دائماً؟ |
Mas então percebi que tinha de descobrir quem eu era sem uma mulher na minha vida. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أدركت انه يجب علي ان أتعايشمندونأمرأةفيحياتي . |
depois apercebi-me que a cena toda do Rodney foi um desastre. | Open Subtitles | بعد ذلك أدركت أن أمر (رودني) كان كارثه |
Mas depois apercebi-me... | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أدركت... |