"بعد رحلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • após uma viagem
        
    • de viagem
        
    • depois de uma
        
    • Depois da viagem
        
    • de uma viagem de
        
    Chegaram a Komodo após uma viagem de quatro dias. Open Subtitles وصلوا الى الكومودو بعد رحلة استغرقت 4 أيام
    após uma viagem de oito meses, o Mariner 4 estava a chegar ao seu alvo. Open Subtitles بعد رحلة من ثمانية شهور ملاح 4 كان قادر على العودة إلى المكان الأصلي في هدفه
    Rabos-de-palha-de-bico-vermelho voltam a casa após uma viagem de pescaria. Open Subtitles الطيار الاستوائي أحمر المنقار يرجع بيته بعد رحلة صيد.
    Devem ser capazes de interceptar a frota dentro de um dia de viagem. Open Subtitles يجب أن تكون قادراً على إعتراضهم بعد رحلة يوم كامل
    depois de uma longa viagem até ao hospital onde levei choques, fui empurrado, perdido e possivelmente molestado por um mulher-camionista, Open Subtitles بعد رحلة متعددة الاتّجاهات إلى المستشفى تسبّبت بإصابتي بصدمة ورميي وضياعي واحتمال استغلالي من سائقة شاحنة
    Sim, agora, Depois da viagem de emergência para aquele salão. Open Subtitles نعم, الآن, بعد رحلة الطوارئ إلى الصالون
    Foi no dia seguinte que ela chegou de uma viagem de 2 semanas Open Subtitles كان هاذا في اليوم الذي عادت فيه بعد رحلة عمل دامت يومين
    O rapaz está a usar a sua T-shirt preferida que o pai lhe ofereceu após uma viagem a Sydney. Tanto eu como vocês conseguimos ver como o rapaz está feliz e o que se passa exatamente na sua mente nesse momento. TED الولد يرتدي قميصه المفضّل الذي أعطاه إياه والده كهدية بعد رحلة إلى سيدني وجميعنا نرى كم هو سعيد ونستطيع أن نخمن ما يدور في خَلَده في تلك اللحظة
    Em 1976, após uma viagem de um ano, dois robots exploradores da Terra, desembarcaram nesta costa extra terrestre. Open Subtitles في عام 1976، بعد رحلة لمدة سنة... مستكشفان آليين من الأرض... ...
    Manto Negro contou-me que a SJA desapareceu após uma viagem a Leipzig em 1956. Open Subtitles (أوبسيديون) قال لي إنكم اختفيتم بعد رحلة لـ (لايبزيغ) عام 1956.
    após uma viagem compridíssima, eu e a Samantha arrastámo-nos até uma livraria perto do Golden Gate. Open Subtitles بعد رحلة طويلة للغاية، ذهبت مع (سامانثا)... إلى مكتبة... قرابة (غولدن غايت)
    Há uma dúzia de baias e ilhéus a um dia de viagem daqui, e isso serão locais aceitáveis para a Urca se abastecer de agua. Open Subtitles هناك عشرات من الخلجان والمداخل على بعد رحلة ليوم واحد من هنا، ستجعل موقع رسو الـ(أركا) على الماء معقولاً
    Depois de 28 minutos de viagem de helicóptero, detiveram-no, em Bruxelas, às 8h48. Open Subtitles بعد رحلة 28 دقيقة بالمروحية قبضتم عليه في (بروكسل) على 08: 48
    Quando chego a casa depois de uma viagem o Ben não me recrimina. Open Subtitles عندما أعود إلى البيت بعد رحلة الى بن لا يمانع غيابي.
    É agradável ver uma cara jeitosa depois de uma longa viagem. Open Subtitles لكم تسرّني رؤية وجه مليح بعد رحلة طويلة.
    Eu só queria limpá-lo Depois da viagem. Open Subtitles أوه، كنت أرغب في تنظيفه بعد رحلة
    Depois da viagem e de veres o filme, vais dizer que é o próximo Redford. Open Subtitles بعد رحلة وعرض، سترى فيه (ريدفورد) القادم
    É de Dallas, nunca regressou de uma viagem de negócios a Los Angeles. Open Subtitles الان,منشأها دالاس لكنها لم ترجع بعد رحلة عمل
    Três horas na alfândega depois de uma viagem de 25 triliões de km põem qualquer um rabugento. Open Subtitles 3ساعات متأخر في الجوازات بعد رحلة طولها 17 ترليون ميل... ستجعل أي شخصاً ضائق الخلق... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more