"بعد ستة أسابيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Após seis semanas
        
    • daqui a seis semanas
        
    • seis semanas depois
        
    O fígado deles parou Após seis semanas. Open Subtitles انتهت حياتهم بعد ستة أسابيع
    Não, estás errado. O parto é só daqui a seis semanas. Open Subtitles لا ، أنت مخطئ موعد ولادتي بعد ستة أسابيع
    O meu julgamento é daqui a seis semanas. Posso voltar à prisão. Open Subtitles محاكمتي بعد ستة أسابيع يمكنني العودة للسجن
    Em agosto, seis semanas depois de a enfermeira ter morrido, estavam a morrer centenas de pessoas por semana, com a doença. TED في أغسطس بعد ستة أسابيع من وفاة الممرضة مئات الأشخاص كانوا يموتون من المرض كل أسبوع.
    seis semanas depois, encontraram-na viva, a servir à mesa em Little Tokyo. Open Subtitles . بعد ستة أسابيع وجدوها حية وبخير تخدم الموائد ، في منطقة طوكيو الصغيرة
    Vai haver um leilão público por este sítio, daqui a seis semanas. Open Subtitles -سيكون هناك مزاد علني بعد ستة أسابيع من أجل هذا المكان
    Tenho um contrato que pode mudar o jogo, garantido para daqui a seis semanas, se conseguirmos mostrar solvência. Open Subtitles هناك عقد كفيل بأن يقلب الموازين و سيكون عندي بعد ستة أسابيع إن استطعنا إظهار القدرة على سداد الديون
    daqui a seis semanas, quatro dias e nove horas. Open Subtitles بعد ستة أسابيع وأربعة أيام وتسع ساعات
    Tenho audiência daqui a seis semanas. Open Subtitles يجب أن أحضر المكمة بعد ستة أسابيع
    Lamento. Só daqui a seis semanas. Open Subtitles اسفة لا يزال الموعد بعد ستة أسابيع
    Fechou há umas seis semanas, depois da casa de penhores. Open Subtitles أغلق بعد ستة أسابيع من امتلاء محل الشطرنج
    Uma borboleta bate as asas em Bali, e seis semanas depois, um casamento ao ar livre no Maine fica estragado. Open Subtitles فراشة تٌرفرف بأجنحتها في "بالي" و بعد ستة أسابيع حفلة زواجك في الهواء الطلق في "ماين" تُصبحُ أطلالاً.
    Assim, o micélio fica saturado com este petróleo. Quando voltámos, seis semanas depois, e retirámos as lonas, as outras pilhas estavam mortas, negras e malcheirosas TED فتصبح الميسيليوم مشبعة بالزيت ثم عندما عدنا بعد ستة أسابيع جميع العوازل قد أزيلت جميع الأكوام الأخرى كانت ميتة، مظلمة ، ونتنة
    Foste-te embora seis semanas depois do processo ter sido arquivado. Open Subtitles فغادرت بعد ستة أسابيع من رفع الدعوي
    seis semanas depois Open Subtitles بعد ستة أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more