"بعد سماعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvir
        
    Depois de ouvir tudo o que ele passou, também eu teria saído. Open Subtitles بعد سماعي عن كل ما خاضه , لكنتُ غادرت أنا أيضا
    Mas depois de ouvir as vossas histórias, percebi que podia ser muito pior. Open Subtitles لكن بعد سماعي قصصكم، أدركت أنّ الوضع يمكن أن يكون أسوأ بكثير
    Depois de ouvir sobre a sua corajosa batalha contra a leucemia, decidi que uma unidade de sangue seria um símbolo muito melhor do teu heroísmo do que um simples corte de fita. Open Subtitles بعد سماعي عن محاربته لمرض اللوكيميا فكرت ان التبرع بالدم سيكون افضل مثال له على بطولتك , افضل من مجرد قطع الشريط
    Porque estava a pensar em dar outra oportunidade depois de ouvir essa notícia. Open Subtitles لأني كنت أفكر في منحك فرصة ثانية بعد سماعي لهذا الخبر
    Vi o Drew sair da casa do Len, naquela noite, depois de ouvir o grito. Open Subtitles "رأيت "درو" وهو يغادر منزل "لين في تلك الليلة مباشرة بعد سماعي الصراخ
    Olá, não pude deixar de ouvir. Open Subtitles مرحباً، لم أحتمل بعد سماعي بالصدفة.
    Não, até depois de ouvir o tiro. Open Subtitles ليس إلاّ بعد سماعي للطلق الناري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more