Daqui a dois anos, ninguém se rala que o Xerife fez isto à pressa. | Open Subtitles | بعد سنتين من الأن لن يهتم أحد إذا قائد الشرطة حول هذا إلى حالة طوارئ |
Só Daqui a dois anos teremos um letreiro novo. | Open Subtitles | انا اقول اننا على الاقل على بعد سنتين من لافتة جديدة |
Daqui a dois anos, se fores governador, podes ajudar a cidade desde Annapolis. | Open Subtitles | لكن بعد سنتين من الآن لو كنت الحاكم بإمكانك أن تساعد المدينة من آنابوليس |
Após dois anos de silêncio, contactei a minha editora. | Open Subtitles | بعد سنتين من انقطاع الاتصال، اتصلت مع المحرره. |
Após dois anos de conceção inovadora e processo de construção, a prova de conceito fez a sua estreia pública em 2008. | TED | بعد سنتين من التصميم الإبداعي وعملية البناء، الدليل على الفكرة ظهر علنيا لأول مرة عام 2008. |
dois anos depois, aceitaram-me no Programa e eu encontrei-me novamente a caminho do doutoramento. | TED | بعد سنتين من إنقطاعي عن الدراسة، تم قبولي في البرنامج، ووجدت نفسي مرة أخرى علي الطريق نحو حصولي على شهادة الدكتوراه. |
Daqui a dois anos, pode começar de novo. | Open Subtitles | بعد سنتين من الآن يمكنك البدء من جديد انه قاسي أعرف ذلك |
Presume que vais concorrer com ele Daqui a dois anos. | Open Subtitles | إنه يعرف أنك ستنافسه بعد سنتين من الآن |
Talvez te veja Daqui a dois anos. | Open Subtitles | ربما سنراك بعد سنتين من الآن |
Daqui a dois anos, estará de volta a Phoenix a rever este preciso momento uma e outra vez na sua cabeça e a perceber que foi o princípio do fim. | Open Subtitles | و بعد سنتين من الآن ستعود إلى (فينيكس) تكرر اللحظة نفسها مراراً في ذهك و تدرك أنها كانت بداية النهاية |
Após dois anos de produção, vamos apresentar esta saga em uma série épica: | Open Subtitles | بعد سنتين من الإنتاج ، نقدم ... هذه القصة الرائعة (في فيلم ملحمي مميز : |
Casei-me com Annette Etkin em 16 de Agosto de 1996... e divorciei-me dois anos depois, a 17 de Agosto de 1998. | Open Subtitles | كنت متزوج من آن اتكير في أغسطس 1996 ولقد تطلقنا بعد سنتين من الزواج 17 من أغسطس 1998 |
Consigo ter cidadania coreana dois anos depois de casar. | Open Subtitles | .. يمكنني أن أصبح مواطنة كورية بعد سنتين من الزواج |
Talvez não te lembres, mas foi dois anos depois do 11 de Setembro. | Open Subtitles | الأن، ربما أنتَ لا تتذكر لكن ذلك حصل بعد سنتين من احداث الحادي عشر من سبتمبر |