"بعد سنتين من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Daqui a dois anos
        
    • Após dois anos de
        
    • dois anos depois
        
    Daqui a dois anos, ninguém se rala que o Xerife fez isto à pressa. Open Subtitles بعد سنتين من الأن لن يهتم أحد إذا قائد الشرطة حول هذا إلى حالة طوارئ
    Daqui a dois anos teremos um letreiro novo. Open Subtitles انا اقول اننا على الاقل على بعد سنتين من لافتة جديدة
    Daqui a dois anos, se fores governador, podes ajudar a cidade desde Annapolis. Open Subtitles لكن بعد سنتين من الآن لو كنت الحاكم بإمكانك أن تساعد المدينة من آنابوليس
    Após dois anos de silêncio, contactei a minha editora. Open Subtitles بعد سنتين من انقطاع الاتصال، اتصلت مع المحرره.
    Após dois anos de conceção inovadora e processo de construção, a prova de conceito fez a sua estreia pública em 2008. TED بعد سنتين من التصميم الإبداعي وعملية البناء، الدليل على الفكرة ظهر علنيا لأول مرة عام 2008.
    dois anos depois, aceitaram-me no Programa e eu encontrei-me novamente a caminho do doutoramento. TED بعد سنتين من إنقطاعي عن الدراسة، تم قبولي في البرنامج، ووجدت نفسي مرة أخرى علي الطريق نحو حصولي على شهادة الدكتوراه.
    Daqui a dois anos, pode começar de novo. Open Subtitles بعد سنتين من الآن يمكنك البدء من جديد انه قاسي أعرف ذلك
    Presume que vais concorrer com ele Daqui a dois anos. Open Subtitles إنه يعرف أنك ستنافسه بعد سنتين من الآن
    Talvez te veja Daqui a dois anos. Open Subtitles ربما سنراك بعد سنتين من الآن
    Daqui a dois anos, estará de volta a Phoenix a rever este preciso momento uma e outra vez na sua cabeça e a perceber que foi o princípio do fim. Open Subtitles و بعد سنتين من الآن ستعود إلى (فينيكس) تكرر اللحظة نفسها مراراً في ذهك و تدرك أنها كانت بداية النهاية
    Após dois anos de produção, vamos apresentar esta saga em uma série épica: Open Subtitles بعد سنتين من الإنتاج ، نقدم ... هذه القصة الرائعة (في فيلم ملحمي مميز :
    Casei-me com Annette Etkin em 16 de Agosto de 1996... e divorciei-me dois anos depois, a 17 de Agosto de 1998. Open Subtitles كنت متزوج من آن اتكير في أغسطس 1996 ولقد تطلقنا بعد سنتين من الزواج 17 من أغسطس 1998
    Consigo ter cidadania coreana dois anos depois de casar. Open Subtitles .. يمكنني أن أصبح مواطنة كورية بعد سنتين من الزواج
    Talvez não te lembres, mas foi dois anos depois do 11 de Setembro. Open Subtitles الأن، ربما أنتَ لا تتذكر لكن ذلك حصل بعد سنتين من احداث الحادي عشر من سبتمبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more