"بعد ظهر أمس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ontem à tarde
        
    • de ontem
        
    Foi enviado às 15:30 de ontem à tarde de Merritsville. Open Subtitles أرسلت الساعة 3: 30 بعد ظهر أمس "من "مريتسيفيل
    Caças bombardeiros atingiram Pas-de-Calais ontem à tarde. Open Subtitles ضَربتْ القاذفات المقاتلةُ باس دي كاليه بعد ظهر أمس.
    "no qual iam três homens e uma loura, ontem à tarde. Open Subtitles والتى كان بها ثلاث رجال مع إمراة شقراء بعد ظهر أمس
    Disse que não gostava deste devolveu-o ontem à tarde. Open Subtitles قالَ بأنّه لَمْ يَحْببْ هذا؛ أرجعَه بعد ظهر أمس.
    ontem à tarde... de acordo com o nosso inventário, desapareceu uma pen. Open Subtitles بعد ظهر أمس حسب قائمة الجرد لدينا يوجد "فلاش ميموري" مفقود
    "Irene Hardt, esposa amada e mãe extremosa, faleceu ontem à tarde." Open Subtitles "إرين هاردت، زوجة محبوبة وكرّست الأمّ توفّت بعد ظهر أمس...
    Como esta frente passou por nós ontem à tarde devemos agora ter bom tempo até Quinta. Open Subtitles انتهى تأثير الجبهة الممطرة* *بعد ظهر أمس *و سيستمر الجو صحواً حتى يوم الثلاثاء*
    A Madame Bonacieux deixou a minha casa, ontem à tarde. Open Subtitles السيدة "بوناسيو" تركت منزلي بعد ظهر أمس.
    Eu mandei-os para Nantucket ontem à tarde e depois disso, ainda não me deitei. Open Subtitles اسمعني ، لقد ودعت العائلة لمحطة (نانتكيت) بعد ظهر أمس و لم انم حتى هذه اللحظة
    Partiram ontem à tarde. Open Subtitles غادروا بعد ظهر أمس
    Recebi uma chamada ontem à tarde. Open Subtitles لقد تلقيت إتصالاً بعد ظهر أمس
    Veronica Dexter foi dada como desaparecida ontem à tarde quando não compareceu à recepção do seu noivo no aeroporto. Open Subtitles أنه تم التبليغ عن اختفاء (فيرونيكا ديكستر) بعد ظهر أمس عندما لم تستقبل صديقها بالمطار
    ontem à tarde o Parker ofereceu uma bolacha à Cindy Lou Peeples se ela lhe mostrasse a vagina. Open Subtitles بعد ظهر أمس باركر) عرض كعك على (سيندي لو بيبليس) لتريه مهبلها)
    Não sei. ontem à tarde, telefonaram para o meu pai. Open Subtitles لا أعرف, بعد ظهر أمس
    Uh, ontem à tarde... quando ensaiamos a cerimónia. Open Subtitles Uh، بعد ظهر أمس... عندما تَدرّبنَا على المراسمِ.
    Numa reviravolta trágica, o empregado de uma estação de serviço, Terance Gilmour, foi aparentemente assassinado ontem à tarde. Open Subtitles ... وفي تحول مأساوي ... (عامل محطة البنزين (تيرانس جليمور تم قتله كما هو واضح بعد ظهر أمس
    -Desde ontem à tarde. Open Subtitles ‬ ‫ -منذ بعد ظهر أمس
    ontem à tarde. Open Subtitles بعد ظهر أمس
    Portanto, foi morta antes das 3 da tarde de ontem. Open Subtitles لابد أنها قُتلت قبل الساعه الثالثه من بعد ظهر أمس
    Têm o aviso de "Não Incomodar" desde as 14 horas de ontem. Open Subtitles فهم يضعون "يرجى عدم الإزعاج" من الساعة 2 من بعد ظهر أمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more