"بعد عشرة أيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Daqui a dez dias
        
    • Dez dias depois
        
    Se me disser que terei que casar com vós Daqui a dez dias... por favor acreditai que estarei morta pela manhã. Open Subtitles دائما أعلم إذا أخبرتنى أننى يجب أن أتزوج منك بعد عشرة أيام فمن فضلك صدقنى إننى سأموت فى الصباح
    Zahedan é mais seguro, portanto, arranjei voo para si e para a Mahtob na Quarta-feira, 29 de Janeiro, Daqui a dez dias. Open Subtitles تبدو زهدان أكثر أمانا لذلك حجزت رحلة لك و لماهتوب يوم الاربعاء 29 يناير بعد عشرة أيام من الآن
    O Jan vem passar uma semana a casa, Daqui a dez dias. Open Subtitles عفواً يان سيأتي هنا لمدة أسبوع بعد عشرة أيام
    Dez dias depois, estou de serviço no Hospital Geral de San Francisco, quando recebo uma avalanche de vagos SMS exprimindo condolências. TED بعد عشرة أيام وأنا في مناوبة في مستشفى سان فرانسيسكو العام بدأت في استقبال كمية من رسائل المواساة الغامضة
    Mesmo Dez dias depois que o sei colega morreu em cumprimento do dever... a sua arma... decide disparar sozinha. Open Subtitles بالضبط , بعد عشرة أيام قُتل شريكك في تأدية واجبه ... بندقيتك فقط يحدث معها أن ... التفريغ من تلقاء نفسها
    Aqui está outra Dez dias depois. Open Subtitles و هذه أخذتها بعد عشرة أيام
    A audiência é Daqui a dez dias. Tens de estar afinado e concentrado. Open Subtitles لقد خططوا للقدوم هنا بعد عشرة أيام قد يكونوا أقوياء و يجب ان تكون حادا
    O Jan Daqui a dez dias vem passar uma semana a casa. Open Subtitles يان سيأتي هنا لمدة أسبوع بعد عشرة أيام
    Daqui a dez dias a minha mãe vai para um retiro e o meu pai, para uma cura em Langogne. Open Subtitles بعد عشرة أيام ستذهب أمي لترتاح لبعض الوقت وسيكونأبيفي "لانغون"
    Daqui a dez dias a minha mãe vai para um retiro e o meu pai, para uma cura em Langogne. Open Subtitles بعد عشرة أيام ستذهب أمي لترتاح لبعض الوقت وسيكونأبيفي "لانغون"
    Dez dias depois. Open Subtitles بعد عشرة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more