Dez minutos depois de eu engravidar, o meu corpo avisa-me. | Open Subtitles | بعد عشرة دقائق من الحمل جسدي يبدأ في المرض |
Dez minutos depois, ela saiu desta casa e apanhou um táxi. | Open Subtitles | بعد عشرة دقائق ، خرجت من المنزل وركبت سيارة أجرة وركبت أخرى |
Senhoras e senhores, o zoo fechará dentro de dez minutos. | Open Subtitles | ، سيداتي سادتي الحديقة ستُغلق أبوابها بعد عشرة دقائق |
Eles vão aterrar dentro de dez minutos. É bom que ela esteja aí. | Open Subtitles | الرجال سيصلون عندك بعد عشرة دقائق ومن الأفضل أن تكون موجودة |
Sabes que a equipa de resposta tática mais próxima está a mais de dez minutos de distância? | Open Subtitles | أنت تعلم أن أقرب فريق استجابة تكتيكي على بعد عشرة دقائق |
Volto dentro de dez minutos. Onde é que? | Open Subtitles | سأعود بعد عشرة دقائق وأخرجك عبر الكازينو، أين تذهب؟ |
Muito bem, olhem, o sol vai nascer dentro de dez minutos. | Open Subtitles | حسناً اسمعوا، ستشرق الشمس بعد عشرة دقائق |
Eu volto a ligar-lhe dentro de dez minutos, se o meu pessoal ainda não estiver livre nessa altura. | Open Subtitles | سأتصل بك بعد عشرة دقائق إذا لم يكن أشخاصي أحرارا عند ذلك الوقت. |
Quando eu disse "Apanha-me na paragem do autocarro dentro de dez minutos", tiveste mais do que uma. | Open Subtitles | أعتقد عندما قلت قابلني في موقف الباص" "بعد عشرة دقائق فهمت الأمر على أنه "إذا أردت ذلك" |
Vamos para a capela dentro de dez minutos. | Open Subtitles | سنذهب للكنيسة بعد عشرة دقائق |