"بعذر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma desculpa
        
    • desculpas
        
    • com um álibi
        
    - Não é uma desculpa é que eu tive um mau dia. Open Subtitles حقاً هو ليس بعذر , ولكن ما لى أن أفعل ؟
    E... embora seja verdade que eu não sabia que estavamos a matar uma inocente, a ignorância não é uma desculpa. Open Subtitles ورغم صحّة جهلي بأننا كنّا نقتل بريئاً، فما الجهل بعذر
    Perdi o controlo e não é uma desculpa. Open Subtitles لقد فقدت شعوري نوعاً ما و هذا ليس بعذر
    Gosto de inventar desculpas para estar na vizinhança, e poder passar aqui e dizer: Open Subtitles من الطريف الإتيان بعذر لأكون في الجوار لأمر بك وحسب وأقول
    Se for verdade, o supra-sumo deve-me um pedido de desculpas, porque ela era a minha namorada. Open Subtitles إن كان كذلك فهو يدين لي بعذر لأنها صديقتي - نعتذر للسخرية العقائدية - كان يجب أن يسألني أولاً
    O principal é que eu só quero voltar para Nova Iorque com um álibi, tá? Open Subtitles مقصدي هو أنني أريد العودة الى نييورك بعذر واضح , اتفقنا
    Nem é uma desculpa para andarem como selvagens pelos corredores. Open Subtitles وليس بعذر للتصرف بهمجية في الممرات.
    É engraçado como nada se mete no nosso caminho quando não temos pressa e isto não é uma desculpa. Open Subtitles إنه لأمر مضحك أنك حين لا تكون في عجلة من أمرك... إنه ليس بعذر
    Se ele mandava uma mensagem eu inventava uma desculpa para ir. Open Subtitles إذا هو راسلني سأفكر بعذر. قد أكذب. قد...
    Já não é uma desculpa, agora já não. Open Subtitles هذا ليس بعذر, ليس بعد الآن
    Isto não é uma desculpa. Open Subtitles هذا ليس بعذر
    Arranja uma desculpa. Open Subtitles -تعللي لها بعذر .
    Sim..., mas sempre com um monte de desculpas pelo meio. Open Subtitles نعم ، لكنكِ تتبعين االمسألة دائما بعذر
    Não destrua o respeito que ainda tenho por si, com desculpas esfarrapadas. Open Subtitles -لا تدمّر النقطة من الإحترام التي أكنها لك بعذر مقزز
    Eu peço desculpas, não é uma justificativa. Open Subtitles ولكني أعتذر لكِ، ليس هذا بعذر.
    Mas, inventei sempre desculpas para não vir. Open Subtitles ولكن اجيئ دائما بعذر لعدم حضوري
    - Como assim, "desculpas"? Open Subtitles ماذا تعني بعذر ؟
    Acho que me deves um pedido de desculpas. Open Subtitles أعتقدُ بأنكَ تدينُ لي بعذر.
    O principal é que eu só quero voltar para Nova Iorque com um álibi, tá? Open Subtitles مقصدي هو , أنني أريد العودة الى المدينة بعذر ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more