"بعرضها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mostrar
        
    Há três quadros que vos vou mostrar que são pinturas que me fizeram parar completamente e querer contar histórias sobre elas. TED هناك ثلاث لوحات سأقوم بعرضها عليكم الآن وهي لوحات أجبرتني على التوقف عندها وأريد قص حكايا عنهم
    Gostava de vos mostrar uma imagem muito especial — e não era bem a imagem que queria escolher. TED هنالك صورة أرغب بعرضها عليكم. صورة مميزة بحق ولم تكن الصورة التي أردت اختيارها
    Estou envergonhado de os estar a mostrar assim desta forma, mas aqui estão, pelo que valem. Open Subtitles أنا منحرجٌ بعرضها أمامكم الآن، لكن هاهي, مهما يكن.
    A Happy fê-la com tecnologia dos airbag's que vai mostrar hoje. Open Subtitles هابي صممتها لي بمعدات مشابهة لأكياس الهواء التي ستقوم بعرضها اليوم.
    O primeiro trata do mesmo problema que vos estava a mostrar. Como captar a forma como sentimos os objetos e recriar essas experiências? TED المثال الأول هو حول المشكلة الرئيسية التي قمت بعرضها لكم كيف يمكننا التقاط شعور الأجسام عن لمسها ومن ثم اعادة خلق هذا الاحساس؟
    Faz empacotamento de círculos e calcula o padrão de dobragens. Se usarem a figura linear que acabei de mostrar — que como podem ver é um veado, tem galhos — obtêm este padrão de dobragens. TED و يقوم بحزم الدوائر، و حساب نموذج الطية بعد ذلك وإذا أمكنك إستخدام صورة العصا التي قمت بعرضها للتو ماذا يمكن أن تقول... هو غزال ، وله قرون ستحصل على هذا النموذج
    E eu não vou gastar os meus poderes para te mostrar. Open Subtitles و لن أهدر طاقتي بعرضها لكِ
    Vão mostrar essa parte! Open Subtitles سوف يقومون بعرضها
    Podes mostrar. Open Subtitles قم بعرضها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more