Por falar nisso, ainda tenho algumas perguntas para ti. | Open Subtitles | بمناسبة ذلك ما يزال لديّ بعض الأسئلة لك |
Tenho algumas perguntas para ti. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة لك.. |
Tenho umas perguntas para si, se não se importa. | Open Subtitles | عندي بعض الأسئلة لك, أذا كنت لا تمانع. |
Não, vamos acabar isto, agora. Tenho umas perguntas para si. | Open Subtitles | لا، سننهيه الآن لدي بعض الأسئلة لك |
- Sr. Vice-Presidente! - Temos algumas questões para si. | Open Subtitles | السيد نائب الرئيسة , لدينا بعض الأسئلة لك |
Tenho algumas perguntas para si! | Open Subtitles | السيد نائب الرئيسة , لدينا بعض الأسئلة لك |
Sr. Nichols, temos algumas perguntas para lhe fazer. | Open Subtitles | سيد نيكولز ، لدينا بعض الأسئلة لك |
Também tenho perguntas para ti. | Open Subtitles | - كيف تمكنت... - انتظري دقيقة لدي بعض الأسئلة لك أيضاً |
Têm umas perguntas para ti. | Open Subtitles | لديهم بعض الأسئلة لك |
Tenho algumas perguntas para ti! | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة لك |
Ela tem perguntas para ti. | Open Subtitles | نعم.لديها بعض الأسئلة لك |
Tenho o pressentimento que o General Talbot terá algumas perguntas para ti. | Open Subtitles | أظن الجنرال (تالبوت) لديه بعض الأسئلة لك |
O Sidney tem perguntas para ti. | Open Subtitles | سيدني لديه بعض الأسئلة لك |
Tenho umas perguntas para si. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة لك |
E tenho umas perguntas para si. | Open Subtitles | و لديّ بعض الأسئلة لك |
O delegado Gutterson tem umas perguntas para si. | Open Subtitles | النائب " جاترسون " لديه بعض الأسئلة لك |
O Director Hunley tem algumas questões em relação à Ilsa Faust. | Open Subtitles | الآن، المدير (هنلي) لديه بعض الأسئلة لك فيما يتعلق بـ (إيلسا فاوست). |
Sim, temos algumas questões para vós. | Open Subtitles | نعم، لدينا بعض الأسئلة لك |
Dr. Snook. Temos algumas perguntas para si. | Open Subtitles | دكتور سنوك لدينا بعض الأسئلة لك |
Comandante. Tenho algumas perguntas para si. | Open Subtitles | حضرة القائد, لدي بعض الأسئلة لك |
Ele tem algumas perguntas para lhe fazer. | Open Subtitles | لديه بعض الأسئلة لك. |